Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-31

ये क्षन्तारो नाभिजल्पन्ति चान्याञ्शक्ता भूत्वा सततं पुण्यशीलाः ।
तथाविधानामेष लोको महर्षे परं गन्ता धृतराष्ट्रो न तत्र ॥३१॥
31. ye kṣantāro nābhijalpanti cānyā;ñśaktā bhūtvā satataṁ puṇyaśīlāḥ ,
tathāvidhānāmeṣa loko maharṣe; paraṁ gantā dhṛtarāṣṭro na tatra.
31. ye kṣantāraḥ na abhijalpanti ca
anyān śaktāḥ bhūtvā satatam puṇyaśīlāḥ
tathāvidhānām eṣaḥ lokaḥ maharṣe
param gantā dhṛtarāṣṭraḥ na tatra
31. ye kṣantāraḥ ca anyān na abhijalpanti
śaktāḥ bhūtvā satatam puṇyaśīlāḥ
maharṣe tathāvidhānām eṣaḥ lokaḥ
param gantā dhṛtarāṣṭraḥ na tatra
31. Dhṛtarāṣṭra said: Those who are forgiving and do not speak ill of others, even when they possess strength, being constantly of virtuous conduct – O great sage, for such persons, this realm will attain the supreme state. Dhṛtarāṣṭra (I) will not be there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - who, those who
  • क्षन्तारः (kṣantāraḥ) - forgiving ones, patient ones
  • (na) - not, no
  • अभिजल्पन्ति (abhijalpanti) - they speak ill of (others) (they speak ill of, insult, address)
  • (ca) - and, also
  • अन्यान् (anyān) - other people (others (accusative plural))
  • शक्ताः (śaktāḥ) - being capable (of retaliating or harming) (capable, powerful, strong (nominative plural))
  • भूत्वा (bhūtvā) - even after being capable (having been, being)
  • सततम् (satatam) - always, constantly, continuously
  • पुण्यशीलाः (puṇyaśīlāḥ) - of virtuous conduct, of meritorious character
  • तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for those who possess the aforementioned qualities (of such kind, for such persons)
  • एषः (eṣaḥ) - this (referring to the `loka` or state of being) (this, this one)
  • लोकः (lokaḥ) - a realm or state of existence (world, realm, people)
  • महर्षे (maharṣe) - संबोधित (vocative) for a great sage (e.g., Sanatsujāta, to whom Dhritarashtra is speaking) (O great sage)
  • परम् (param) - the supreme state or realm (supreme, highest, ultimate goal)
  • गन्ता (gantā) - will attain, will reach (the supreme state) (one who goes, will go, reaches)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra, the speaker (Dhritarashtra (a proper name))
  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place

Words meanings and morphology

ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
क्षन्तारः (kṣantāraḥ) - forgiving ones, patient ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣantṛ
kṣantṛ - forgiver, patient, enduring
Agent noun
From root kṣam (to forgive, endure) with -tṛ suffix
Root: kṣam (class 1)
Note: Refers to the `ye` (those people).
(na) - not, no
(indeclinable)
अभिजल्पन्ति (abhijalpanti) - they speak ill of (others) (they speak ill of, insult, address)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of abhijalp
Present Active Indicative
3rd person plural. From root jalp (to speak) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: jalp (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यान् (anyān) - other people (others (accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Object of `abhijalpanti`.
शक्ताः (śaktāḥ) - being capable (of retaliating or harming) (capable, powerful, strong (nominative plural))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, powerful
Past Passive Participle (used adjectivally)
From root śak (to be able, capable)
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with `ye`.
भूत्वा (bhūtvā) - even after being capable (having been, being)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
सततम् (satatam) - always, constantly, continuously
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
पुण्यशीलाः (puṇyaśīlāḥ) - of virtuous conduct, of meritorious character
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇyaśīla
puṇyaśīla - of virtuous conduct, of meritorious character
Compound of puṇya (merit, virtue) and śīla (nature, disposition)
Compound type : tatpurusha (puṇya+śīla)
  • puṇya – merit, virtue, auspicious
    noun (neuter)
  • śīla – nature, disposition, character
    noun (neuter)
Note: Agrees with `ye`.
तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for those who possess the aforementioned qualities (of such kind, for such persons)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tathāvidha
tathāvidha - of such a kind, suchlike, like that
Compound of tathā (thus) and vidha (kind, sort)
Compound type : bahuvrihi (tathā+vidha)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Refers to the virtuous people.
एषः (eṣaḥ) - this (referring to the `loka` or state of being) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
Note: Points to `lokaḥ`.
लोकः (lokaḥ) - a realm or state of existence (world, realm, people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, space, people
महर्षे (maharṣe) - संबोधित (vocative) for a great sage (e.g., Sanatsujāta, to whom Dhritarashtra is speaking) (O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound of mahā (great) and ṛṣi (sage)
Compound type : tatpurusha (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
परम् (param) - the supreme state or realm (supreme, highest, ultimate goal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, next, supreme, highest
Note: Functions as the object of `gantā` (implied movement towards the supreme).
गन्ता (gantā) - will attain, will reach (the supreme state) (one who goes, will go, reaches)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - goer, one who goes, destination
Agent noun / Future Participle
From root gam (to go) with -tṛ suffix. Can act as a future participle.
Root: gam (class 1)
Note: Predicative to `eṣaḥ lokaḥ`.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra, the speaker (Dhritarashtra (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king, lit. 'he who holds the kingdom')
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported, borne
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, country, realm
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from tad (that) with -tra suffix