महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-105, verse-50
न द्वेष्यो न प्रियः कश्चिन्न बन्धुर्न रिपुस्तथा ।
न जरामरणे वापि न पुण्यं न च पातकम् ॥५०॥
न जरामरणे वापि न पुण्यं न च पातकम् ॥५०॥
50. na dveṣyo na priyaḥ kaścinna bandhurna ripustathā ,
na jarāmaraṇe vāpi na puṇyaṁ na ca pātakam.
na jarāmaraṇe vāpi na puṇyaṁ na ca pātakam.
50.
na dveṣyaḥ na priyaḥ kaścid na bandhuḥ na ripuḥ
tathā na jarāmaraṇe vā api na puṇyam na ca pātakam
tathā na jarāmaraṇe vā api na puṇyam na ca pātakam
50.
na kaścid dveṣyaḥ,
na priyaḥ,
na bandhuḥ,
na tathā ripuḥ,
na jarāmaraṇe api vā,
na puṇyam ca na pātakam
na priyaḥ,
na bandhuḥ,
na tathā ripuḥ,
na jarāmaraṇe api vā,
na puṇyam ca na pātakam
50.
Neither is there anyone to be hated nor anyone dear; neither a relative nor an enemy. There is no old age or death, nor any merit (puṇya) or sin (pātaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - anyone to be hated (to be hated, hateful, object of hatred)
- न (na) - not, no
- प्रियः (priyaḥ) - anyone dear (dear, beloved, pleasant)
- कश्चिद् (kaścid) - anyone, someone, a certain person
- न (na) - not, no
- बन्धुः (bandhuḥ) - relative, kinsman, friend
- न (na) - not, no
- रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
- तथा (tathā) - thus, so, likewise
- न (na) - not, no
- जरामरणे (jarāmaraṇe) - old age and death
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not, no
- पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- पातकम् (pātakam) - sin, wicked act, transgression
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
द्वेष्यः (dveṣyaḥ) - anyone to be hated (to be hated, hateful, object of hatred)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣya
dveṣya - to be hated, hateful, enemy
gerundive
root 'dviṣ' with suffix '-ya'
Root: dviṣ (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रियः (priyaḥ) - anyone dear (dear, beloved, pleasant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant, one's own
कश्चिद् (kaścid) - anyone, someone, a certain person
(indefinite pronoun)
न (na) - not, no
(indeclinable)
बन्धुः (bandhuḥ) - relative, kinsman, friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend, bond
Root: bandh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
रिपुः (ripuḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, antagonist
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जरामरणे (jarāmaraṇe) - old age and death
(noun)
Nominative, neuter, dual of jarāmaraṇa
jarāmaraṇa - old age and death
Compound type : dvandva (jarā+maraṇa)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine)
Root: jṝ (class 1) - maraṇa – death, dying
noun (neuter)
root 'mṛ' with suffix '-ana'
Root: mṛ (class 6)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good deed, sacred
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पातकम् (pātakam) - sin, wicked act, transgression
(noun)
Nominative, neuter, singular of pātaka
pātaka - sin, wicked act, transgression, causing fall
Root: pat (class 1)