महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-105, verse-46
गयां गयशिरश्चैव विपाशां स्थूलवालुकाम् ।
तूष्णींगङ्गां दशगङ्गां महाह्रदमथापि च ॥४६॥
तूष्णींगङ्गां दशगङ्गां महाह्रदमथापि च ॥४६॥
46. gayāṁ gayaśiraścaiva vipāśāṁ sthūlavālukām ,
tūṣṇīṁgaṅgāṁ daśagaṅgāṁ mahāhradamathāpi ca.
tūṣṇīṁgaṅgāṁ daśagaṅgāṁ mahāhradamathāpi ca.
46.
gayām gayaśiraḥ ca eva vipāśām sthūlavālukām
tūṣṇīgaṅgām daśagaṅgām mahāhradam atha api ca
tūṣṇīgaṅgām daśagaṅgām mahāhradam atha api ca
46.
gayām gayaśiraḥ ca eva vipāśām sthūlavālukām
tūṣṇīgaṅgām daśagaṅgām mahāhradam atha api ca
tūṣṇīgaṅgām daśagaṅgām mahāhradam atha api ca
46.
Gayā and Gayaśiras, the Vipāśā river and Sthūlavālukā; furthermore, the Tūṣṇīgaṅgā, the Daśagaṅgā, and also the great lake (Mahāhrada).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गयाम् (gayām) - Gayā (holy city)
- गयशिरः (gayaśiraḥ) - Gayaśiras (holy hill)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, even, also
- विपाशाम् (vipāśām) - the Vipāśā river
- स्थूलवालुकाम् (sthūlavālukām) - the Sthūlavālukā river/place
- तूष्णीगङ्गाम् (tūṣṇīgaṅgām) - the Tūṣṇīgaṅgā river
- दशगङ्गाम् (daśagaṅgām) - the Daśagaṅgā river
- महाह्रदम् (mahāhradam) - the great lake/pool
- अथ (atha) - then, moreover, furthermore
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
गयाम् (gayām) - Gayā (holy city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gayā
gayā - name of a sacred city in Magadha, a celebrated place of pilgrimage
गयशिरः (gayaśiraḥ) - Gayaśiras (holy hill)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gayaśiras
gayaśiras - the head of Gaya, name of a sacred hill in Gayā
Compound of gayā (Gaya) and śiras (head).
Compound type : tatpuruṣa (gayā+śiras)
- gayā – Gaya (name of a king or the city)
proper noun (feminine) - śiras – head, top, summit
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even, also
(indeclinable)
विपाशाम् (vipāśām) - the Vipāśā river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vipāśā
vipāśā - name of a river (the Beas)
स्थूलवालुकाम् (sthūlavālukām) - the Sthūlavālukā river/place
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sthūlavālukā
sthūlavālukā - name of a river or sacred place; literally 'of coarse sand'
Compound of sthūla (coarse/large) and vālukā (sand).
Compound type : karmadhāraya (sthūla+vālukā)
- sthūla – large, thick, coarse, gross
adjective - vālukā – sand, grit
noun (feminine)
तूष्णीगङ्गाम् (tūṣṇīgaṅgām) - the Tūṣṇīgaṅgā river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tūṣṇīgaṅgā
tūṣṇīgaṅgā - the silent Gaṅgā, name of a sacred river
Compound of tūṣṇīm (silently) and gaṅgā (Ganges).
Compound type : karmadhāraya (tūṣṇīm+gaṅgā)
- tūṣṇīm – silently, quietly
indeclinable - gaṅgā – the river Ganges
proper noun (feminine)
दशगङ्गाम् (daśagaṅgām) - the Daśagaṅgā river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of daśagaṅgā
daśagaṅgā - the ten Gaṅgās, name of a sacred river/place (often related to Daśāśvamedha Ghāṭ on the Ganges)
Compound of daśa (ten) and gaṅgā (Ganges).
Compound type : dvigu (daśa+gaṅgā)
- daśa – ten
numeral - gaṅgā – the river Ganges
proper noun (feminine)
महाह्रदम् (mahāhradam) - the great lake/pool
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāhrada
mahāhrada - a great lake or pool, name of a sacred tank
Compound of mahā (great) and hrada (lake/pool).
Compound type : karmadhāraya (mahā+hrada)
- mahā – great, large, mighty (from mahat)
adjective - hrada – lake, pond, deep pool
noun (masculine)
अथ (atha) - then, moreover, furthermore
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)