Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,105

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-105, verse-24

धृतराष्ट्र उवाच ।
ये नृत्तगीतकुशला जनाः सदा ह्ययाचमानाः सहिताश्चरन्ति ।
तथाविधानामेष लोको महर्षे परं गन्ता धृतराष्ट्रो न तत्र ॥२४॥
24. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
ye nṛttagītakuśalā janāḥ sadā; hyayācamānāḥ sahitāścaranti ,
tathāvidhānāmeṣa loko maharṣe; paraṁ gantā dhṛtarāṣṭro na tatra.
24. dhṛtarāṣṭra uvāca ye nṛttagītakuśalāḥ
janāḥ sadā hi ayācamānāḥ sahitāḥ
caranti tathāvidhānām eṣa lokaḥ maharṣe
param gantā dhṛtarāṣṭraḥ na tatra
24. Dhṛtarāṣṭra said: "What about those people skilled in dance and song, who always wander together without begging? O great sage, this world (or supreme state) is attained by such people, but Dhṛtarāṣṭra (I) will not be there."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ये (ye) - those who, which
  • नृत्तगीतकुशलाः (nṛttagītakuśalāḥ) - skilled in dance and song
  • जनाः (janāḥ) - people, persons
  • सदा (sadā) - always, ever
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अयाचमानाः (ayācamānāḥ) - not begging, not asking for alms
  • सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
  • चरन्ति (caranti) - they wander, they move about, they live
  • तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for such people (as described in the first half of this verse) (of such kinds, of such nature, for such people)
  • एष (eṣa) - this, he
  • लोकः (lokaḥ) - this world, or a higher realm/state (world, realm, sphere)
  • महर्षे (maharṣe) - addressing Gautama as 'O great sage' (O great sage)
  • परम् (param) - the supreme state or goal (supreme, highest, ultimate; extremely, greatly)
  • गन्ता (gantā) - one who will attain (the supreme state) (will go, will attain, one who goes)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name of the blind king in Mahābhārata); holder of the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    past passive participle (masculine)
    past passive participle
    derived from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 3)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
perfect 3rd person singular active of root vac
Root: vac (class 2)
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, whoever
नृत्तगीतकुशलाः (nṛttagītakuśalāḥ) - skilled in dance and song
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nṛttagītakuśala
nṛttagītakuśala - skilled or expert in dance and song
Compound type : tatpuruṣa (nṛtta+gīta+kuśala)
  • nṛtta – dance, dancing
    noun (neuter)
    past passive participle (used as noun)
    derived from root nṛt (to dance)
    Root: nṛt (class 4)
  • gīta – song, singing, chanted
    noun (neuter)
    past passive participle (used as noun)
    derived from root gai (to sing)
    Root: gai (class 1)
  • kuśala – skilled, expert, clever, auspicious
    adjective (masculine)
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अयाचमानाः (ayācamānāḥ) - not begging, not asking for alms
(present middle participle)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yācamāna)
  • a – not, un-
    prefix/indeclinable
  • yācamāna – begging, soliciting
    present middle participle (masculine)
    present middle participle
    derived from root yāc (to beg)
    Root: yāc (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
(past passive participle)
चरन्ति (caranti) - they wander, they move about, they live
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of car
present active
present 3rd person plural active of root car
Root: car (class 1)
तथाविधानाम् (tathāvidhānām) - for such people (as described in the first half of this verse) (of such kinds, of such nature, for such people)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tathāvidha
tathāvidha - of such a kind, such, similar
Compound type : bahuvrīhi (tathā+vidha)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
एष (eṣa) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, that; he, she, it
लोकः (lokaḥ) - this world, or a higher realm/state (world, realm, sphere)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, sphere, region; people, mankind
महर्षे (maharṣe) - addressing Gautama as 'O great sage' (O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
परम् (param) - the supreme state or goal (supreme, highest, ultimate; extremely, greatly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, another; supreme, highest, ultimate
गन्ता (gantā) - one who will attain (the supreme state) (will go, will attain, one who goes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - goer, one who goes; destined to go
agent noun
derived from root gam (to go) with the suffix -tṛ (agent noun)
Root: gam (class 1)
Note: Used here with a future sense
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name); holder of the kingdom
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    past passive participle (masculine)
    past passive participle
    derived from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 3)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)