महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-9, verse-8
ते तं शयानं संप्रेक्ष्य राजानमतथोचितम् ।
अविषह्येन दुःखेन ततस्ते रुरुदुस्त्रयः ॥८॥
अविषह्येन दुःखेन ततस्ते रुरुदुस्त्रयः ॥८॥
8. te taṁ śayānaṁ saṁprekṣya rājānamatathocitam ,
aviṣahyena duḥkhena tataste rurudustrayaḥ.
aviṣahyena duḥkhena tataste rurudustrayaḥ.
8.
te taṃ śayānaṃ samprekṣya rājānam atathocitam
aviṣahyeṇa duḥkhena tataḥ te ruruduḥ trayaḥ
aviṣahyeṇa duḥkhena tataḥ te ruruduḥ trayaḥ
8.
te trayaḥ taṃ śayānaṃ atathocitam rājānam
samprekṣya aviṣahyeṇa duḥkhena tataḥ ruruduḥ
samprekṣya aviṣahyeṇa duḥkhena tataḥ ruruduḥ
8.
Seeing him, the king, lying there in such an unfitting state, those three then wept with unbearable sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- तं (taṁ) - him, that
- शयानं (śayānaṁ) - lying, sleeping
- सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving
- राजानम् (rājānam) - king
- अतथोचितम् (atathocitam) - in an unfitting state, improper
- अविषह्येण (aviṣahyeṇa) - by unbearable
- दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, by suffering
- ततः (tataḥ) - then, from that
- ते (te) - those, they
- रुरुदुः (ruruduḥ) - wept, cried
- त्रयः (trayaḥ) - three
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तं (taṁ) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शयानं (śayānaṁ) - lying, sleeping
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayana
śayana - lying, sleeping
Present Middle Participle
Derived from root śī (to lie down) with śānac suffix, acting as an adjective.
Root: śī (class 2)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefixes sam and pra before the root īkṣ, and the suffix -ya for absolutive.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अतथोचितम् (atathocitam) - in an unfitting state, improper
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atathocita
atathocita - unbefitting, improper, unsuitable, not as it should be
Compound of 'a' (negative particle) and 'tathocita' (proper in that way).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tathā+ucita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - tathā – so, thus, in that manner
indeclinable - ucita – proper, fitting, suitable, appropriate
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root vac (to speak), here in the sense of 'what is said to be proper'.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'rājānam'.
अविषह्येण (aviṣahyeṇa) - by unbearable
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aviṣahya
aviṣahya - unbearable, irresistible, difficult to endure
Gerundive
Compound of 'a' (negative particle) and 'viṣahya' (bearable, from root sah with vi prefix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣahya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - viṣahya – to be borne, bearable, endurable
adjective
Gerundive
Derived from the root sah (to bear, endure) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, by suffering
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, unhappiness, distress
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
रुरुदुः (ruruduḥ) - wept, cried
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of rud
Root: rud (class 2)
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral adjective)