Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-9, verse-32

धन्यस्त्वमसि गान्धारे यस्त्वमायोधने हतः ।
प्रयातोऽभिमुखः शत्रून्धर्मेण पुरुषर्षभ ॥३२॥
32. dhanyastvamasi gāndhāre yastvamāyodhane hataḥ ,
prayāto'bhimukhaḥ śatrūndharmeṇa puruṣarṣabha.
32. dhanyaḥ tvam asi gāndhāre yaḥ tvam āyodhane hataḥ
prayātaḥ abhimukhaḥ śatrūn dharmeṇa puruṣa-ṛṣabha
32. he gāndhāre,
he puruṣa-ṛṣabha,
yaḥ tvam āyodhane hataḥ,
śatrūn abhimukhaḥ dharmeṇa prayātaḥ,
tvam dhanyaḥ asi
32. O son of Gandhārī, O best among men (puruṣa-ṛṣabha), blessed are you who were killed in battle, having gone forth facing your enemies righteously, according to (natural) law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious
  • त्वम् (tvam) - you (singular)
  • असि (asi) - you are
  • गान्धारे (gāndhāre) - Addressed to Duryodhana (O son of Gandhārī)
  • यः (yaḥ) - who (singular, masculine)
  • त्वम् (tvam) - you (singular)
  • आयोधने (āyodhane) - in battle, in combat
  • हतः (hataḥ) - killed, slain
  • प्रयातः (prayātaḥ) - having gone forth, departed, advanced
  • अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, directed towards, opposite
  • शत्रून् (śatrūn) - enemies
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law (dharma), righteously
  • पुरुष-ऋषभ (puruṣa-ṛṣabha) - Addressed to Duryodhana (O best among men)

Words meanings and morphology

धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, auspicious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, rich, good, virtuous
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
root form
verb root, class 2
Root: as (class 2)
गान्धारे (gāndhāre) - Addressed to Duryodhana (O son of Gandhārī)
(noun)
Vocative, masculine, singular of gāndhāri
gāndhāri - a descendant of Gandhārī, son of Gandhārī
derived from Gandhārī with taddhita suffix -i
यः (yaḥ) - who (singular, masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
आयोधने (āyodhane) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battle, fight, combat
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
हतः (hataḥ) - killed, slain
(participle)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
past passive participle
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
प्रयातः (prayātaḥ) - having gone forth, departed, advanced
(participle)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, advanced
past passive participle (used in active sense)
derived from root yā (to go) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, directed towards, opposite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, confronted by
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
  • abhi – towards, against, near
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, rival, foe
धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law (dharma), righteously
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
Root: dhṛ (class 1)
पुरुष-ऋषभ (puruṣa-ṛṣabha) - Addressed to Duryodhana (O best among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣa-ṛṣabha
puruṣa-ṛṣabha - bull among men, best of men, foremost man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; best, chief, excellent
    noun (masculine)