Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-9, verse-3

तं भग्नसक्थं राजेन्द्र कृच्छ्रप्राणमचेतसम् ।
वमन्तं रुधिरं वक्त्रादपश्यन्वसुधातले ॥३॥
3. taṁ bhagnasakthaṁ rājendra kṛcchraprāṇamacetasam ,
vamantaṁ rudhiraṁ vaktrādapaśyanvasudhātale.
3. tam bhagnasaktham rājendra kṛcchraprāṇam acetasam
vamantam rudhiram vaktrāt apaśyan vasudhātale
3. rājendra,
te tam bhagnasaktham kṛcchraprāṇam acetasam vaktrāt rudhiram vamantam vasudhātale apaśyan.
3. O greatest of kings (rājendra), they saw him on the ground, his thighs broken, barely breathing (kṛcchraprāṇa), unconscious, and vomiting blood from his mouth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - referring to Duryodhana (him)
  • भग्नसक्थम् (bhagnasaktham) - describing Duryodhana's state (with broken thighs)
  • राजेन्द्र (rājendra) - vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra (O king, O best of kings)
  • कृच्छ्रप्राणम् (kṛcchraprāṇam) - describing Duryodhana's state (with difficult breath, barely alive)
  • अचेतसम् (acetasam) - describing Duryodhana's state (unconscious, senseless)
  • वमन्तम् (vamantam) - describing Duryodhana's action (vomiting, spewing)
  • रुधिरम् (rudhiram) - blood
  • वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth, from the face
  • अपश्यन् (apaśyan) - they saw
  • वसुधातले (vasudhātale) - on the ground, on the surface of the earth

Words meanings and morphology

तम् (tam) - referring to Duryodhana (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he
भग्नसक्थम् (bhagnasaktham) - describing Duryodhana's state (with broken thighs)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhagnasaktha
bhagnasaktha - one whose thighs are broken
Compound type : bahuvrīhi (bhagna+sakthi)
  • bhagna – broken, shattered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the root bhañj (to break).
    Root: bhañj (class 7)
  • sakthi – thigh, leg
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'tam'.
राजेन्द्र (rājendra) - vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra (O king, O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, emperor, best of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, best, lord
    noun (masculine)
कृच्छ्रप्राणम् (kṛcchraprāṇam) - describing Duryodhana's state (with difficult breath, barely alive)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛcchraprāṇa
kṛcchraprāṇa - one whose life/breath is difficult, barely alive
Compound type : bahuvrīhi (kṛcchra+prāṇa)
  • kṛcchra – difficult, painful, distress
    adjective (neuter)
  • prāṇa – life, breath, vital air
    noun (masculine)
    From the root an (to breathe) with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with 'tam'.
अचेतसम् (acetasam) - describing Duryodhana's state (unconscious, senseless)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acetas
acetas - senseless, unconscious, unwise
Compound formed with the privative prefix 'a-' and 'cetas' (mind, consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (a+cetas)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Privative prefix.
  • cetas – mind, consciousness, intelligence
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'tam'.
वमन्तम् (vamantam) - describing Duryodhana's action (vomiting, spewing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vamant
vam - to vomit, to spew
Present Active Participle
Present Active Participle of the root vam, masculine accusative singular.
Root: vam (class 1)
Note: Agrees with 'tam'.
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
Note: Object of 'vamantam'.
वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth, from the face
(noun)
Ablative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face
अपश्यन् (apaśyan) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect past active
Imperfect tense, 3rd person plural, active voice of the root dṛś (with present stem paśya-).
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
Note: This verb connects back to the subject 'te' from the previous verse.
वसुधातले (vasudhātale) - on the ground, on the surface of the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of vasudhātala
vasudhātala - surface of the earth, ground
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vasudhā+tala)
  • vasudhā – the earth
    noun (feminine)
  • tala – surface, ground, plane
    noun (neuter)