महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-9, verse-28
यां गतिं क्षत्रियस्याहुः प्रशस्तां परमर्षयः ।
हतस्याभिमुखस्याजौ प्राप्तस्त्वमसि तां गतिम् ॥२८॥
हतस्याभिमुखस्याजौ प्राप्तस्त्वमसि तां गतिम् ॥२८॥
28. yāṁ gatiṁ kṣatriyasyāhuḥ praśastāṁ paramarṣayaḥ ,
hatasyābhimukhasyājau prāptastvamasi tāṁ gatim.
hatasyābhimukhasyājau prāptastvamasi tāṁ gatim.
28.
yām gatim kṣatriyasya āhuḥ praśastām parama-ṛṣayaḥ
hatasya abhimukhasya ājau prāptaḥ tvam asi tām gatim
hatasya abhimukhasya ājau prāptaḥ tvam asi tām gatim
28.
parama-ṛṣayaḥ yām praśastām gatim kṣatriyasya āhuḥ
ājau abhimukhasya hatasya tām gatim tvam prāptaḥ asi
ājau abhimukhasya hatasya tām gatim tvam prāptaḥ asi
28.
The great sages declare that the most commendable destiny (gati) for a warrior (kṣatriya) is to be slain while facing the enemy in battle. You have indeed attained that very destiny (gati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - which (feminine accusative singular)
- गतिम् (gatim) - destiny, state, path, course
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya, of a warrior
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- प्रशस्ताम् (praśastām) - praised, excellent, commendable, glorious (feminine accusative singular)
- परम-ऋषयः (parama-ṛṣayaḥ) - great sages, supreme seers
- हतस्य (hatasya) - of one who is slain, of the killed (masculine genitive singular)
- अभिमुखस्य (abhimukhasya) - facing the enemy (of one who is facing, confronting (masculine genitive singular))
- आजौ (ājau) - in battle, in combat
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained (masculine nominative singular)
- त्वम् (tvam) - Referring to Duryodhana (you (nominative))
- असि (asi) - you are
- ताम् (tām) - Referring to the aforementioned 'destiny' (that (feminine accusative singular))
- गतिम् (gatim) - destiny, state, path, course
Words meanings and morphology
याम् (yām) - which (feminine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yat
yat - who, which, what, that
गतिम् (gatim) - destiny, state, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement; path, course; destiny, state, condition
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya, of a warrior
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class; noble
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ah
Root: ah (class 2)
प्रशस्ताम् (praśastām) - praised, excellent, commendable, glorious (feminine accusative singular)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of praśasta
praśasta - praised, applauded, excellent, auspicious
Past Passive Participle
Derived from pra-śaṃs (to praise)
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
परम-ऋषयः (parama-ṛṣayaḥ) - great sages, supreme seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of parama-ṛṣi
parama-ṛṣi - great sage, supreme seer
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
हतस्य (hatasya) - of one who is slain, of the killed (masculine genitive singular)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
अभिमुखस्य (abhimukhasya) - facing the enemy (of one who is facing, confronting (masculine genitive singular))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, directed towards; favourable, propitious
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, in the direction of
indeclinable - mukha – face, mouth; front, beginning
noun (neuter)
आजौ (ājau) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, fight, contest
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained (masculine nominative singular)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, arrived
Past Passive Participle
From pra-āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
त्वम् (tvam) - Referring to Duryodhana (you (nominative))
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
ताम् (tām) - Referring to the aforementioned 'destiny' (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
गतिम् (gatim) - destiny, state, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement; path, course; destiny, state, condition
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)