Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-9, verse-24

अधर्मेण हतस्याजौ मृद्यमानं पदा शिरः ।
यदुपेक्षितवान्क्षुद्रो धिक्तमस्तु युधिष्ठिरम् ॥२४॥
24. adharmeṇa hatasyājau mṛdyamānaṁ padā śiraḥ ,
yadupekṣitavānkṣudro dhiktamastu yudhiṣṭhiram.
24. adharmeṇa hatasya ājau mṛdyamānam padā śiraḥ yat
upekṣitavān kṣudraḥ dhik tam astu yudhiṣṭhiram
24. yat kṣudraḥ adharmeṇa ājau hatasya padā mṛdyamānam
śiraḥ upekṣitavān dhik tam yudhiṣṭhiram astu
24. Because that contemptible Yudhishthira (yudhiṣṭhira) overlooked the head of the one killed by unrighteousness (adharma) in battle, being trampled by a foot, shame on him!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice, by violating natural law
  • हतस्य (hatasya) - of the slain, of the killed
  • आजौ (ājau) - in battle, in combat
  • मृद्यमानम् (mṛdyamānam) - being crushed, being trampled, being rubbed
  • पदा (padā) - by the foot, with the foot
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • यत् (yat) - because, that which, who
  • उपेक्षितवान् (upekṣitavān) - he overlooked, he ignored, he neglected
  • क्षुद्रः (kṣudraḥ) - mean, low, contemptible, insignificant
  • धिक् (dhik) - shame on, fie upon, woe to
  • तम् (tam) - him, that (masculine singular)
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira

Words meanings and morphology

अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice, by violating natural law
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, violation of natural law
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dharma – natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
हतस्य (hatasya) - of the slain, of the killed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck
past passive participle
past passive participle from root han
Root: han (class 2)
आजौ (ājau) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, contest
मृद्यमानम् (mṛdyamānam) - being crushed, being trampled, being rubbed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mṛdyamāna
mṛdyamāna - being crushed, being trampled, being rubbed
present passive participle
present passive participle from root mṛd (causative stem mṛdya-)
Root: mṛd (class 9)
पदा (padā) - by the foot, with the foot
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pad
pad - foot, step
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head
यत् (yat) - because, that which, who
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
Note: Used here as a conjunction 'because'
उपेक्षितवान् (upekṣitavān) - he overlooked, he ignored, he neglected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upekṣitavat
upekṣitavat - having overlooked, having ignored, having neglected
perfect active participle
suffix -vat (kṛtavat) from root īkṣ with prefix upa
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
क्षुद्रः (kṣudraḥ) - mean, low, contemptible, insignificant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudra
kṣudra - mean, low, contemptible, insignificant
धिक् (dhik) - shame on, fie upon, woe to
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that (masculine singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)