दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-5, verse-78
देव्युवाच ।
एवमेतद् बली शुम्भो निशुम्भश्चातिवीर्यवान् ।
किं करोमि प्रतिज्ञा मे यदनालोचिता पुरा ॥७८॥
एवमेतद् बली शुम्भो निशुम्भश्चातिवीर्यवान् ।
किं करोमि प्रतिज्ञा मे यदनालोचिता पुरा ॥७८॥
78. devyuvāca .
evametad balī śumbho niśumbhaścātivīryavān .
kiṃ karomi pratijñā me yadanālocitā purā.
evametad balī śumbho niśumbhaścātivīryavān .
kiṃ karomi pratijñā me yadanālocitā purā.
78.
devī uvāca evam etat balī śumbhaḥ niśumbhaḥ ca
ativīryavān kim karomi pratijñā me yat anālocitā purā
ativīryavān kim karomi pratijñā me yat anālocitā purā
78.
The goddess said, "This is indeed true: Śumbha is powerful, and Niśumbha is extremely valorous. But what can I do? My vow, which I made earlier, was ill-considered."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवी (devī) - The Goddess (speaker) (goddess)
- उवाच (uvāca) - the Goddess said (she said, he said)
- एवम् (evam) - this is so, it is indeed thus (thus, so)
- एतत् (etat) - this (statement, about the demons) (this)
- बली (balī) - powerful (Śumbha) (powerful, strong)
- शुम्भः (śumbhaḥ) - Śumbha
- निशुम्भः (niśumbhaḥ) - Niśumbha
- च (ca) - and
- अतिवीर्यवान् (ativīryavān) - extremely valorous (Niśumbha) (extremely valorous, very powerful)
- किम् (kim) - what
- करोमि (karomi) - what shall I do? (I do, I make)
- प्रतिज्ञा (pratijñā) - my (unwise) vow (vow, pledge, promise)
- मे (me) - my (vow) (my, to me)
- यत् (yat) - which (vow) (which, that)
- अनालोचिता (anālocitā) - ill-considered (vow) (not considered, ill-considered)
- पुरा (purā) - formerly, previously, before
Words meanings and morphology
देवी (devī) - The Goddess (speaker) (goddess)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess
उवाच (uvāca) - the Goddess said (she said, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
perfect indicative
root vac, perfect tense, third person singular
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - this is so, it is indeed thus (thus, so)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (statement, about the demons) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here (demonstrative pronoun)
बली (balī) - powerful (Śumbha) (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Nom. sing. of a noun/adj ending in -in
शुम्भः (śumbhaḥ) - Śumbha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śumbha
śumbha - Śumbha (name of a demon)
निशुम्भः (niśumbhaḥ) - Niśumbha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of niśumbha
niśumbha - Niśumbha (name of a demon)
च (ca) - and
(indeclinable)
अतिवीर्यवान् (ativīryavān) - extremely valorous (Niśumbha) (extremely valorous, very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ativīryavat
ativīryavat - extremely valorous, possessing great strength
Compound with prefix ati- and suffix -vat (possessive)
Compound type : tatpuruṣa (ati+vīrya+vat)
- ati – very, excessively, beyond
indeclinable
prefix - vīrya – valor, strength, heroism
noun (neuter) - vat – possessing, like
indeclinable
possessive suffix -vat (primary derivative)
किम् (kim) - what
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, who, which, how, why
करोमि (karomi) - what shall I do? (I do, I make)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
present indicative
root kṛ, Class 8, present tense first person singular
Root: kṛ (class 8)
प्रतिज्ञा (pratijñā) - my (unwise) vow (vow, pledge, promise)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, promise, pledge, undertaking
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
मे (me) - my (vow) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Enclitic form for genitive or dative.
यत् (yat) - which (vow) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that (relative pronoun)
अनालोचिता (anālocitā) - ill-considered (vow) (not considered, ill-considered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anālocita
anālocita - unconsidered, unreflecting, ill-considered
Past Passive Participle
prefix an- (negation) + ālocita (PPP of ā-loc, to consider)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ālocita)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - ālocita – considered, reflected upon
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
PPP of ā-√loc (to see, perceive, consider)
Prefix: ā
Root: loc (class 10)
Note: Refers to 'pratijñā'.
पुरा (purā) - formerly, previously, before
(indeclinable)