दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-5, verse-56
एवं दैत्येन्द्र रत्नानि समस्तान्याहृतानि ते ।
स्त्रीरत्नमेषा कल्याणी त्वया कस्मान्न गृह्यते ॥५६॥
स्त्रीरत्नमेषा कल्याणी त्वया कस्मान्न गृह्यते ॥५६॥
56. evaṃ daityendra ratnāni samastānyāhṛtāni te .
strīratnameṣā kalyāṇī tvayā kasmānna gṛhyate.
strīratnameṣā kalyāṇī tvayā kasmānna gṛhyate.
56.
evam daityendra ratnāni samastāni āhṛtāni te
strī-ratnam eṣā kalyāṇī tvayā kasmāt na gṛhyate
strī-ratnam eṣā kalyāṇī tvayā kasmāt na gṛhyate
56.
Thus, O king of demons, all jewels have been brought to you. Why is this jewel of a woman, the beautiful one, not taken by you?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- दैत्येन्द्र (daityendra) - O king of demons, O chief of demons
- रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, gems
- समस्तानि (samastāni) - all, entire, complete
- आहृतानि (āhṛtāni) - brought, collected, taken
- ते (te) - to you, for you, of you
- स्त्री-रत्नम् (strī-ratnam) - jewel of a woman, excellent woman
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- कल्याणी (kalyāṇī) - auspicious, beautiful, fortunate
- त्वया (tvayā) - by you
- कस्मात् (kasmāt) - why, for what reason, from what
- न (na) - not
- गृह्यते (gṛhyate) - is taken, is seized, is captured
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
दैत्येन्द्र (daityendra) - O king of demons, O chief of demons
(noun)
Vocative, masculine, singular of daitya-indra
daitya-indra - king of demons, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (daitya+indra)
- daitya – demon, descendant of Diti
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures, gems
(noun)
Nominative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure
समस्तानि (samastāni) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, neuter, plural of samasta
samasta - all, entire, complete, whole
आहृतानि (āhṛtāni) - brought, collected, taken
(participle)
Nominative, neuter, plural of āhṛta
āhṛta - brought, collected, taken
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
ते (te) - to you, for you, of you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
स्त्री-रत्नम् (strī-ratnam) - jewel of a woman, excellent woman
(noun)
Nominative, neuter, singular of strī-ratna
strī-ratna - jewel of a woman, an excellent woman
Compound type : karmadhāraya (strī+ratna)
- strī – woman, female
noun (feminine) - ratna – jewel, gem
noun (neuter)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
कल्याणी (kalyāṇī) - auspicious, beautiful, fortunate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, beautiful, excellent (feminine)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कस्मात् (kasmāt) - why, for what reason, from what
(interrogative pronoun)
न (na) - not
(indeclinable)
गृह्यते (gṛhyate) - is taken, is seized, is captured
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of grah
Root: grah (class 9)