दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-5, verse-7
देवा ऊचुः ।
नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः ।
नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥७॥
नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः ।
नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥७॥
7. devā ūcuḥ .
namo devyai mahādevyai śivāyai satataṃ namaḥ .
namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām.
namo devyai mahādevyai śivāyai satataṃ namaḥ .
namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām.
7.
devā ūcuḥ namaḥ devyai mahādevyai śivāyai satatam namaḥ
namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām
namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām
7.
The gods said: Salutations to the Goddess, to the Great Goddess, to Śivā (the Auspicious One), constant salutations. Salutations to Prakṛti (primordial nature), to Bhadrā (the Benevolent One); we are disciplined and bowed down to Her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवा (devā) - the gods (as the speakers) (gods, divine beings)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- देव्यै (devyai) - to the goddess
- महादेव्यै (mahādevyai) - to the great goddess
- शिवायै (śivāyai) - to Śivā, to the auspicious one
- सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- प्रकृत्यै (prakṛtyai) - to Prakṛti (the fundamental creative power of the universe) (to Prakṛti, to nature, to the primordial nature)
- भद्रायै (bhadrāyai) - to Bhadrā, to the benevolent one, to the auspicious one
- नियताः (niyatāḥ) - we (the gods) who are disciplined/restrained (disciplined, restrained, fixed, resolute)
- प्रणताः (praṇatāḥ) - we (the gods) who are bowed down (bowed down, prostrate, humble)
- स्म (sma) - particle indicating past tense, used with an implied 'we are' (particle indicating past tense (with present verb), or emphasis)
- ताम् (tām) - Her (the Goddess) (her, that (feminine))
Words meanings and morphology
देवा (devā) - the gods (as the speakers) (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - a god, a deity, a divine being
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ) tense
Root 'vac' (2nd class) in perfect tense, 3rd person plural, active voice. The root undergoes reduplication and guṇa/vṛddhi changes.
Root: vac (class 2)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)
देव्यै (devyai) - to the goddess
(noun)
Dative, feminine, singular of devī
devī - a goddess, divine woman
महादेव्यै (mahādevyai) - to the great goddess
(noun)
Dative, feminine, singular of mahādevī
mahādevī - the Great Goddess; an epithet of Durgā, Pārvatī
Compound type : karmadhāraya (mahā+devī)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - devī – a goddess, divine woman
noun (feminine)
शिवायै (śivāyai) - to Śivā, to the auspicious one
(noun)
Dative, feminine, singular of śivā
śivā - auspicious, propitious, benevolent; an epithet of Pārvatī
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Derived from 'sat' (being, existing) + 'ata' suffix, meaning 'continually being'.
Note: Used adverbially.
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)
प्रकृत्यै (prakṛtyai) - to Prakṛti (the fundamental creative power of the universe) (to Prakṛti, to nature, to the primordial nature)
(noun)
Dative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, cause, fundamental constituent of reality, primordial matter (prakṛti)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
भद्रायै (bhadrāyai) - to Bhadrā, to the benevolent one, to the auspicious one
(noun)
Dative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, propitious, excellent, benevolent; an epithet of Durgā
नियताः (niyatāḥ) - we (the gods) who are disciplined/restrained (disciplined, restrained, fixed, resolute)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyata
niyata - restrained, controlled, disciplined, fixed, firm
Past Passive Participle
From √yam (to restrain, control) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Modifies an implied 'we' (the gods).
प्रणताः (praṇatāḥ) - we (the gods) who are bowed down (bowed down, prostrate, humble)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praṇata
praṇata - bowed, bent, humble, reverential, prostrate
Past Passive Participle
From √nam (to bow) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Modifies an implied 'we' (the gods).
स्म (sma) - particle indicating past tense, used with an implied 'we are' (particle indicating past tense (with present verb), or emphasis)
(indeclinable)
ताम् (tām) - Her (the Goddess) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her, it