Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,5

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-5, verse-10

नैरृत्यै भूभृतां लक्ष्म्यै शर्वाण्यै ते नमो नमः ।
दुर्गायै दुर्गपारायै सारायै सर्वकारिण्यै ।
ख्यात्यै तथैव कृष्णायै धूम्रायै सततं नमः ॥१०॥
10. nairṛtyai bhūbhṛtāṃ lakṣmyai śarvāṇyai te namo namaḥ .
durgāyai durgapārāyai sārāyai sarvakāriṇyai .
khyātyai tathaiva kṛṣṇāyai dhūmrāyai satataṃ namaḥ.
10. nairṛtyai bhūbhṛtām lakṣmyai śarvāṇyai
te namaḥ namaḥ durgāyai durgapārāyai
sārāyai sarvakāriṇyai khyātyai tathā
eva kṛṣṇāyai dhūmrāyai satatam namaḥ
10. To Nairṛtī, to the Lakṣmī of kings (or mountains), to Śarvāṇī, repeated salutations to you. To Durgā, to Her who helps cross difficulties, to Sārā (the Essence), to Sarvakāriṇī (the Doer of All). And similarly, constant salutations to Khyāti (Fame/Knowledge), to Kṛṣṇā (the Dark One), to Dhūmrā (the Smoky One).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नैरृत्यै (nairṛtyai) - to Nairṛtī, to the goddess of calamity
  • भूभृताम् (bhūbhṛtām) - of kings, or of mountains (as epithets of power and stability) (of those who bear the earth; of kings, of mountains)
  • लक्ष्म्यै (lakṣmyai) - to Lakṣmī (goddess of prosperity and fortune) (to Lakṣmī, to fortune, to prosperity, to beauty)
  • शर्वाण्यै (śarvāṇyai) - to Śarvāṇī, to the consort of Śarva (Śiva)
  • ते (te) - to you (the Goddess) (to you (singular))
  • नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
  • नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
  • दुर्गायै (durgāyai) - to Durgā, to the inaccessible one
  • दुर्गपारायै (durgapārāyai) - to Her who helps cross difficulties, to Her who transcends misfortunes
  • सारायै (sārāyai) - to Sārā, to the essence, to the essential one
  • सर्वकारिण्यै (sarvakāriṇyai) - to Sarvakāriṇī, to the doer of all, to her who performs all actions
  • ख्यात्यै (khyātyai) - to Khyāti (personification of fame, renown, or knowledge) (to Khyāti, to fame, to knowledge, to perception)
  • तथा (tathā) - and similarly (thus, so, in that manner, and)
  • एव (eva) - particle for emphasis, 'and similarly' (indeed, just, only (emphatic particle))
  • कृष्णायै (kṛṣṇāyai) - to Kṛṣṇā, to the dark one, to the black one
  • धूम्रायै (dhūmrāyai) - to Dhūmrā, to the smoky one, to the smoke-colored one
  • सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
  • नमः (namaḥ) - salutation, obeisance

Words meanings and morphology

नैरृत्यै (nairṛtyai) - to Nairṛtī, to the goddess of calamity
(noun)
Dative, feminine, singular of nairṛtī
nairṛtī - the goddess of calamity, misfortune, decay; deity of the southwest direction
भूभृताम् (bhūbhṛtām) - of kings, or of mountains (as epithets of power and stability) (of those who bear the earth; of kings, of mountains)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūbhṛt
bhūbhṛt - earth-bearer; a mountain, a king
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhū+bhṛt)
  • bhū – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • bhṛt – bearing, holding, supporting
    adjective
    Agent noun/suffix
    From √bhṛ (to bear, support).
    Root: bhṛ (class 3)
लक्ष्म्यै (lakṣmyai) - to Lakṣmī (goddess of prosperity and fortune) (to Lakṣmī, to fortune, to prosperity, to beauty)
(noun)
Dative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, wealth, beauty; the goddess Lakṣmī
शर्वाण्यै (śarvāṇyai) - to Śarvāṇī, to the consort of Śarva (Śiva)
(noun)
Dative, feminine, singular of śarvāṇī
śarvāṇī - the consort of Śarva (an epithet of Śiva); an epithet of Durgā
ते (te) - to you (the Goddess) (to you (singular))
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)
दुर्गायै (durgāyai) - to Durgā, to the inaccessible one
(noun)
Dative, feminine, singular of durgā
durgā - difficult to access, inaccessible; a prominent Hindu goddess (Durgā)
Prefix: dur
Root: gam (class 1)
दुर्गपारायै (durgapārāyai) - to Her who helps cross difficulties, to Her who transcends misfortunes
(noun)
Dative, feminine, singular of durgapārā
durgapārā - one who takes across difficulties, one who transcends misfortune
Compound type : tatpuruṣa (durga+pārā)
  • durga – a difficult pass, fortress; difficulty, distress
    noun (neuter)
    Prefix: dur
  • pārā – crossing over, transcending, bringing to the other shore
    noun (feminine)
    From √pṛ (to cross).
    Root: pṛ (class 3)
सारायै (sārāyai) - to Sārā, to the essence, to the essential one
(noun)
Dative, feminine, singular of sārā
sārā - essence, pith, cream; valuable, excellent; an epithet of the Goddess
सर्वकारिण्यै (sarvakāriṇyai) - to Sarvakāriṇī, to the doer of all, to her who performs all actions
(noun)
Dative, feminine, singular of sarvakāriṇī
sarvakāriṇī - accomplishing all things, doing everything
Compound type : upapada tatpuruṣa (sarva+kāriṇī)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (neuter)
  • kāriṇī – doing, making, performing; an agent noun (feminine)
    adjective (feminine)
    Agent noun/suffix (ṇin)
    From √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
ख्यात्यै (khyātyai) - to Khyāti (personification of fame, renown, or knowledge) (to Khyāti, to fame, to knowledge, to perception)
(noun)
Dative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame, renown, reputation, knowledge, perception, recognition
From √khyā (to be known, to perceive).
Root: khyā (class 2)
तथा (tathā) - and similarly (thus, so, in that manner, and)
(indeclinable)
एव (eva) - particle for emphasis, 'and similarly' (indeed, just, only (emphatic particle))
(indeclinable)
कृष्णायै (kṛṣṇāyai) - to Kṛṣṇā, to the dark one, to the black one
(noun)
Dative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - dark, black, dark-blue; an epithet of Durgā or other goddesses
धूम्रायै (dhūmrāyai) - to Dhūmrā, to the smoky one, to the smoke-colored one
(noun)
Dative, feminine, singular of dhūmrā
dhūmrā - smoke-colored, grey; an epithet of Durgā (Dhūmra-varṇā)
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Derived from 'sat' (being, existing) + 'ata' suffix, meaning 'continually being'.
Note: Used adverbially.
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Originally a noun (neuter), but frequently used as an indeclinable word to express salutation.
Root: nam (class 1)