दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-5, verse-35
या देवी सर्वभूतेषु भ्रान्तिरूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥३५॥
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥३५॥
35. yā devī sarvabhūteṣu bhrāntirūpeṇa saṃsthitā .
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ.
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ.
35.
yā devī sarvabhūteṣu bhrāntirūpeṇa saṃsthitā
namaḥ tasyai namaḥ tasyai namaḥ tasyai namaḥ namaḥ
namaḥ tasyai namaḥ tasyai namaḥ tasyai namaḥ namaḥ
35.
Salutations again and again to that Goddess who is established in all beings in the form of delusion (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - who (referring to the Goddess) (who, which)
- देवी (devī) - Goddess, divine lady
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, in all creatures
- भ्रान्तिरूपेण (bhrāntirūpeṇa) - in the form of delusion, as delusion
- संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, abiding
- नमः (namaḥ) - salutation, homage
- तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
- नमः (namaḥ) - salutation, homage
- तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
- नमः (namaḥ) - salutation, homage
- तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
- नमः (namaḥ) - salutation, homage
- नमः (namaḥ) - salutation, homage
Words meanings and morphology
या (yā) - who (referring to the Goddess) (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
देवी (devī) - Goddess, divine lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - Goddess, divine lady, queen
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, in all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भ्रान्तिरूपेण (bhrāntirūpeṇa) - in the form of delusion, as delusion
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhrāntirūpa
bhrāntirūpa - form of delusion, having the form of error
Compound type : şaṣṭhī-tatpuruṣa (bhrānti+rūpa)
- bhrānti – delusion, error, confusion
noun (feminine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, abiding
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, standing, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
नमः (namaḥ) - salutation, homage
(indeclinable)
तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नमः (namaḥ) - salutation, homage
(indeclinable)
तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नमः (namaḥ) - salutation, homage
(indeclinable)
तस्यै (tasyai) - to that (Goddess) (to her, to that (feminine))
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नमः (namaḥ) - salutation, homage
(indeclinable)
नमः (namaḥ) - salutation, homage
(indeclinable)