योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-17
तदेवं तत्र हरिणो भवार्तस्त्वं भवावनौ ।
आत्मोदन्तमिदं वन्ध्यं सकलं संस्मरिष्यसि ॥ १७ ॥
आत्मोदन्तमिदं वन्ध्यं सकलं संस्मरिष्यसि ॥ १७ ॥
tadevaṃ tatra hariṇo bhavārtastvaṃ bhavāvanau ,
ātmodantamidaṃ vandhyaṃ sakalaṃ saṃsmariṣyasi 17
ātmodantamidaṃ vandhyaṃ sakalaṃ saṃsmariṣyasi 17
17.
tat evam tatra hariṇaḥ bhava-ārtaḥ tvam bhava-avanau
ātma-udantam idam vandhyam sakalam saṃsmariṣyasi
ātma-udantam idam vandhyam sakalam saṃsmariṣyasi
17.
tat evam tatra bhava-ārtaḥ tvam hariṇaḥ bhava-avanau
idam sakalam vandhyam ātma-udantam saṃsmariṣyasi
idam sakalam vandhyam ātma-udantam saṃsmariṣyasi
17.
Therefore, in that place, as a deer, you, afflicted by worldly existence (saṃsāra), will remember this entire futile account of your own self (ātman) in the wilderness of rebirth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, thus (that, therefore)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- तत्र (tatra) - in that assembly (from previous verse) (there, in that place)
- हरिणः (hariṇaḥ) - as a deer (deer)
- भव-आर्तः (bhava-ārtaḥ) - afflicted by the cycle of rebirth (saṃsāra) (afflicted by existence/worldly suffering)
- त्वम् (tvam) - you
- भव-अवनौ (bhava-avanau) - in the wilderness of rebirth (in the forest of existence, in the world)
- आत्म-उदन्तम् (ātma-udantam) - story of the self, account of oneself
- इदम् (idam) - this
- वन्ध्यम् (vandhyam) - barren, fruitless, futile
- सकलम् (sakalam) - all, entire, whole
- संस्मरिष्यसि (saṁsmariṣyasi) - you will remember
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, thus (that, therefore)
(indeclinable)
Neuter nominative singular used adverbially.
Note: Often seen as 'tad evam' to mean 'thus'.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Demonstrative adverb.
तत्र (tatra) - in that assembly (from previous verse) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb from 'tad'.
हरिणः (hariṇaḥ) - as a deer (deer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - deer, antelope (also: yellowish, golden)
Masculine nominative singular.
Root: hṛ (class 1)
भव-आर्तः (bhava-ārtaḥ) - afflicted by the cycle of rebirth (saṃsāra) (afflicted by existence/worldly suffering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhavārta
bhavārta - afflicted by worldly existence, suffering from saṃsāra
Tatpuruṣa compound: bhava (existence/saṃsāra) + ārta (afflicted).
Compound type : instrumental tatpuruṣa (bhava+ārta)
- bhava – existence, being, worldly life, cycle of rebirth (saṃsāra)
noun (masculine)
From root bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1) - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ- 'to go, move' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Nominative singular of yuṣmad.
भव-अवनौ (bhava-avanau) - in the wilderness of rebirth (in the forest of existence, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhavāvani
bhavāvani - the forest/wilderness of existence/saṃsāra
Tatpuruṣa compound: bhava (existence/saṃsāra) + avani (earth/forest).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhava+avani)
- bhava – existence, being, worldly life, cycle of rebirth (saṃsāra)
noun (masculine)
From root bhū- 'to be'
Root: bhū (class 1) - avani – earth, ground, forest, region
noun (feminine)
आत्म-उदन्तम् (ātma-udantam) - story of the self, account of oneself
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātma-udanta
ātma-udanta - one's own story/account, self-narration
Compound of ātman (self) and udanta (story/news).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ātman+udanta)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine) - udanta – news, story, account, event
noun (masculine)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Neuter accusative singular of idam.
वन्ध्यम् (vandhyam) - barren, fruitless, futile
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vandhya
vandhya - barren, sterile, unfruitful, useless, futile
Neuter accusative singular.
सकलम् (sakalam) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakala
sakala - all, whole, entire, complete
Neuter accusative singular.
संस्मरिष्यसि (saṁsmariṣyasi) - you will remember
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃsmṛ
Future tense (Lṛṭ)
2nd person singular future active. Root smṛ- 'to remember' with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)