योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-62
एवं नामैष चिद्धातुः कचत्येवं यदात्मनि ।
यस्येदं कचनं व्योम्नो रूपमप्रतिघं जगत् ॥ ६२ ॥
यस्येदं कचनं व्योम्नो रूपमप्रतिघं जगत् ॥ ६२ ॥
evaṃ nāmaiṣa ciddhātuḥ kacatyevaṃ yadātmani ,
yasyedaṃ kacanaṃ vyomno rūpamapratighaṃ jagat 62
yasyedaṃ kacanaṃ vyomno rūpamapratighaṃ jagat 62
62.
evam nāma eṣaḥ ciddhātuḥ kacati evam yat ātmani |
yasya idam kacanam vyomnaḥ rūpam apratigham jagat ||
yasya idam kacanam vyomnaḥ rūpam apratigham jagat ||
62.
evam nāma eṣaḥ ciddhātuḥ ātmani evam kacati
yasya idam jagat vyomnaḥ apratigham rūpam kacanam
yasya idam jagat vyomnaḥ apratigham rūpam kacanam
62.
Indeed, this element of pure consciousness (ciddhātu) manifests itself thus within the Self (ātman). This entire world is its manifestation, an unobstructed form of space (vyoman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - indeed, in this manner (thus, in this manner, indeed)
- नाम (nāma) - indeed, truly (name, indeed, by name)
- एषः (eṣaḥ) - this (referring to ciddhātu) (this (masculine))
- चिद्धातुः (ciddhātuḥ) - element of pure consciousness (element of consciousness, substratum of consciousness)
- कचति (kacati) - manifests, appears (shines, appears, manifests, displays)
- एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, indeed)
- यत् (yat) - because, since (that which, because, since)
- आत्मनि (ātmani) - within the Self (ātman) (in the Self, in oneself)
- यस्य (yasya) - of which (referring to ciddhātu) (of whom, of which)
- इदम् (idam) - this (referring to jagat) (this, this (neuter))
- कचनम् (kacanam) - manifestation (shining, manifestation, appearance)
- व्योम्नः (vyomnaḥ) - of space (vyoman) (of space, of the ether)
- रूपम् (rūpam) - form (form, appearance, nature)
- अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, impenetrable (unobstructed, irresistible, not striking against)
- जगत् (jagat) - world, universe (world, universe, moving)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - indeed, in this manner (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, truly (name, indeed, by name)
(indeclinable)
Note: Can also be a neuter noun (nāman), but here used as an indeclinable adverb.
एषः (eṣaḥ) - this (referring to ciddhātu) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Nominative singular masculine form of 'etad'.
चिद्धातुः (ciddhātuḥ) - element of pure consciousness (element of consciousness, substratum of consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ciddhātu
ciddhātu - element of consciousness, principle of thought/intellect
Compound type : tatpurusha (cit+dhātu)
- cit – consciousness, pure thought, understanding
noun (feminine) - dhātu – element, constituent, basic principle, root
noun (masculine)
Root: dhā (class 3)
कचति (kacati) - manifests, appears (shines, appears, manifests, displays)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kac
Root: kac (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
यत् (yat) - because, since (that which, because, since)
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - within the Self (ātman) (in the Self, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essential nature, consciousness
Root: an (class 2)
यस्य (yasya) - of which (referring to ciddhātu) (of whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Genitive singular masculine/neuter form of 'yad'.
इदम् (idam) - this (referring to jagat) (this, this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
कचनम् (kacanam) - manifestation (shining, manifestation, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kacana
kacana - shining, appearing, manifesting
verbal noun
Derived from root 'kac' with suffix '-ana'
Root: kac (class 1)
व्योम्नः (vyomnaḥ) - of space (vyoman) (of space, of the ether)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, ether
रूपम् (rūpam) - form (form, appearance, nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, impenetrable (unobstructed, irresistible, not striking against)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratigha
apratigha - unobstructed, irresistible, unhindered, not striking against
Compound type : nañ-tatpurusha (a+pratigha)
- a – not, un-
indeclinable - pratigha – striking against, obstruction, resistance
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'rūpam'.
जगत् (jagat) - world, universe (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living (as an adjective)
present active participle
Present active participle of root 'gam' (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)