योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-35
अन्यच्च राघवे मां तां युक्तिं त्वमपरां श्रृणु ।
एतस्मिन्नयसंदर्भे सुस्फुटप्रतिपत्तये ॥ ३५ ॥
एतस्मिन्नयसंदर्भे सुस्फुटप्रतिपत्तये ॥ ३५ ॥
anyacca rāghave māṃ tāṃ yuktiṃ tvamaparāṃ śrṛṇu ,
etasminnayasaṃdarbhe susphuṭapratipattaye 35
etasminnayasaṃdarbhe susphuṭapratipattaye 35
35.
anyat ca rāghave mām tām yuktim tvam aparām śṛṇu
etasmin naya-sandarbhe susphuṭa-pratipattaye
etasmin naya-sandarbhe susphuṭa-pratipattaye
35.
ca rāghave tvam mām tām aparām yuktim śṛṇu
etasmin naya-sandarbhe susphuṭa-pratipattaye anyat
etasmin naya-sandarbhe susphuṭa-pratipattaye anyat
35.
And, O Rāghava, listen to me concerning that other argument for a very clear understanding in this context of reasoning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यत् (anyat) - another (argument/reasoning) (another, other)
- च (ca) - and, also
- राघवे (rāghave) - O Rāma (O descendant of Raghu)
- माम् (mām) - from me, concerning me (as the speaker) (me (accusative))
- ताम् (tām) - that (specific) (that (feminine, accusative))
- युक्तिम् (yuktim) - argument, line of reasoning (argument, reasoning, method, conjunction, yoga)
- त्वम् (tvam) - you
- अपराम् (aparām) - another (argument) (another, different, subsequent)
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- एतस्मिन् (etasmin) - in this (context) (in this (masculine/neuter locative))
- नय-सन्दर्भे (naya-sandarbhe) - in the context of reasoning/policy
- सुस्फुट-प्रतिपत्तये (susphuṭa-pratipattaye) - for clear understanding
Words meanings and morphology
अन्यत् (anyat) - another (argument/reasoning) (another, other)
(adjective)
neuter, singular of anya
anya - other, another, different
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
राघवे (rāghave) - O Rāma (O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
`raghu` + `aṇ` suffix.
माम् (mām) - from me, concerning me (as the speaker) (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun.
ताम् (tām) - that (specific) (that (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
युक्तिम् (yuktim) - argument, line of reasoning (argument, reasoning, method, conjunction, yoga)
(noun)
Accusative, feminine, singular of yukti
yukti - connection, application, argument, reasoning, logic, means, yoga
From root `yuj` (to join, to connect) + `kti` suffix.
Root: yuj (class 7)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Subject of `śṛṇu`.
अपराम् (aparām) - another (argument) (another, different, subsequent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apara
apara - other, another, subsequent, inferior, western
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative
From root `śru` (to hear), class 5.
Root: śru (class 5)
एतस्मिन् (etasmin) - in this (context) (in this (masculine/neuter locative))
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
नय-सन्दर्भे (naya-sandarbhe) - in the context of reasoning/policy
(noun)
Locative, masculine, singular of naya-sandarbha
naya-sandarbha - context of reasoning, policy, system of thought, method
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (naya+sandarbha)
- naya – guidance, policy, reasoning, method
noun (masculine)
From root `nī` (to lead).
Root: nī (class 1) - sandarbha – context, connection, composition, compilation
noun (masculine)
From `sam` (together) + root `dṛbh` (to string together).
Prefix: sam
Root: dṛbh (class 5)
सुस्फुट-प्रतिपत्तये (susphuṭa-pratipattaye) - for clear understanding
(noun)
Dative, feminine, singular of susphuṭa-pratipatti
susphuṭa-pratipatti - clear understanding, distinct perception
Compound.
Compound type : karmadhāraya (susphuṭa+pratipatti)
- susphuṭa – very clear, distinct, evident
adjective (masculine)
`su` (good, very) + `sphuṭa` (clear, expanded - Past Passive Participle of `sphuṭ` to burst open, clarify)
Prefix: su
Root: sphuṭ (class 6) - pratipatti – understanding, comprehension, knowledge, acquisition
noun (feminine)
From `prati` (towards) + root `pad` (to go, attain) + `kti` suffix.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Expresses purpose.