Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,159

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-159, verse-67

शान्ताशेषविशेषात्म यथास्थितमवस्थितम् ।
सदसद्वा जगज्जालं परिज्ञानेन शाम्यति ॥ ६७ ॥
śāntāśeṣaviśeṣātma yathāsthitamavasthitam ,
sadasadvā jagajjālaṃ parijñānena śāmyati 67
67. śāntāśeṣaviśeṣātman yathāsthitam avasthitam
sat asat vā jagajjālam parijñānena śāmyati
67. parijñānena jagajjālam sat asat vā
śāntāśeṣaviśeṣātman yathāsthitam avasthitam śāmyati
67. By means of complete understanding, the net of the world (jagat), whether real or unreal, which exists in its natural state, and whose essence (ātman) is the cessation of all remaining distinctions, becomes tranquil.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शान्ताशेषविशेषात्मन् (śāntāśeṣaviśeṣātman) - whose essence (ātman) is the cessation of all remaining distinctions (whose nature (ātman) is the cessation of all remaining distinctions)
  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - in its natural state (as it is, as it stood, in its natural state)
  • अवस्थितम् (avasthitam) - exists (existing, situated, remaining)
  • सत् (sat) - real (real, existing, good)
  • असत् (asat) - unreal (unreal, non-existent, bad)
  • वा (vā) - or
  • जगज्जालम् (jagajjālam) - the net of the world (jagat) (net of the world, universe)
  • परिज्ञानेन (parijñānena) - by means of complete understanding (by complete knowledge, by full understanding)
  • शाम्यति (śāmyati) - becomes tranquil, comes to rest (becomes calm, ceases, tranquilizes, is extinguished)

Words meanings and morphology

शान्ताशेषविशेषात्मन् (śāntāśeṣaviśeṣātman) - whose essence (ātman) is the cessation of all remaining distinctions (whose nature (ātman) is the cessation of all remaining distinctions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntāśeṣaviśeṣātman
śāntāśeṣaviśeṣātman - whose nature (ātman) is the cessation of all remaining distinctions
Bahuvrīhi compound: śānta (calmed/ceased) + aśeṣa (all remaining) + viśeṣa (distinctions) + ātman (self/essence).
Compound type : bahuvrīhi (śānta+aśeṣa+viśeṣa+ātman)
  • śānta – calmed, tranquil, ceased
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root śam (to be calm).
    Root: śam (class 4)
  • aśeṣa – all, entire, without remainder
    adjective (neuter)
    Compound of a- (not) + śeṣa (remainder).
  • viśeṣa – distinction, particular, special characteristic
    noun (masculine)
    From vi-śiṣ (to distinguish).
    Prefix: vi
    Root: śiṣ (class 7)
  • ātman – self, soul, essence, the individual soul (ātman), the Supreme Self
    noun (masculine)
Note: Masculine singular nominative, describing 'jagajjālam'.
यथास्थितम् (yathāsthitam) - in its natural state (as it is, as it stood, in its natural state)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it is, in the proper place, existing in its natural state
Compound of yathā (as) and sthita (stood, existing).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – as, in which manner
    indeclinable
  • sthita – standing, remained, existing
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Neuter singular nominative, modifying 'jagajjālam'.
अवस्थितम् (avasthitam) - exists (existing, situated, remaining)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasthita
avasthita - existing, situated, remaining, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle, neuter singular nominative, modifying 'jagajjālam'.
सत् (sat) - real (real, existing, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good
Present Active Participle
From root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Neuter singular nominative, modifying 'jagajjālam'.
असत् (asat) - unreal (unreal, non-existent, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
Compound of a- (negation) + sat (existent).
Compound type : tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • sat – existing, real, true
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From root as (to be).
    Root: as (class 2)
Note: Neuter singular nominative, modifying 'jagajjālam'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
जगज्जालम् (jagajjālam) - the net of the world (jagat) (net of the world, universe)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagajjāla
jagajjāla - the net of the world, the universe, the illusion of the world
Compound of jagat (world) and jāla (net, snare).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+jāla)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Present Active Participle
    From root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
  • jāla – net, web, snare, illusion
    noun (neuter)
Note: Neuter singular nominative.
परिज्ञानेन (parijñānena) - by means of complete understanding (by complete knowledge, by full understanding)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parijñāna
parijñāna - complete knowledge, full understanding, ascertainment
From root jñā (to know) with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Neuter singular instrumental.
शाम्यति (śāmyati) - becomes tranquil, comes to rest (becomes calm, ceases, tranquilizes, is extinguished)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present Active Indicative
Root: śam (class 4)
Note: 3rd person singular present active indicative.