Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,159

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-159, verse-14

विशुद्धात्मा त्वरूपोऽहमिति चैव हुताशनात् ।
वरं गृहाणेत्युक्ते स ततोऽन्यं याचितो मया ॥ १४ ॥
viśuddhātmā tvarūpo'hamiti caiva hutāśanāt ,
varaṃ gṛhāṇetyukte sa tato'nyaṃ yācito mayā 14
14. viśuddhātmā tvam arūpaḥ aham iti ca eva hutāśanāt
varam gṛhāṇa iti ukte saḥ tataḥ anyam yācitaḥ mayā
14. hutāśanāt tvam arūpaḥ viśuddhātmā aham iti ca eva
varam gṛhāṇa iti ukte saḥ tataḥ mayā anyam yācitaḥ
14. The fire god (hutāśana) said, 'You are the pure soul (ātman), formless; therefore, accept a boon.' After he said this, I then requested another (boon) from him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - pure soul, purified self
  • त्वम् (tvam) - you
  • अरूपः (arūpaḥ) - formless, without form
  • अहम् (aham) - I
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • हुताशनात् (hutāśanāt) - from the fire, from the fire god
  • वरम् (varam) - a boon, a blessing
  • गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, seize
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
  • उक्ते (ukte) - when said, having been said
  • सः (saḥ) - refers to the fire god (he, that)
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
  • अन्यम् (anyam) - another boon (another, other)
  • याचितः (yācitaḥ) - requested, begged
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

विशुद्धात्मा (viśuddhātmā) - pure soul, purified self
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśuddhātman
viśuddhātman - pure self, purified soul
Compound of viśuddha (purified) and ātman (self).
Compound type : karmadhāraya (viśuddha+ātman)
  • viśuddha – purified, very clean
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śudh- with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: śudh (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
अरूपः (arūpaḥ) - formless, without form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arūpa
arūpa - formless, without form, incorporeal
Compound of 'a' (negation) and 'rūpa' (form).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+rūpa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (1st person pronoun)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle
हुताशनात् (hutāśanāt) - from the fire, from the fire god
(noun)
Ablative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, fire-god, Agni (literally: 'devouring oblations')
Compound of huta (offered/sacrificed) and aśana (eating/devouring).
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root hu- 'to offer'
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, devourer
    noun (neuter)
    From root aś- 'to eat'
    Root: aś (class 9)
वरम् (varam) - a boon, a blessing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, best
Root: vṛ (class 5)
गृहाण (gṛhāṇa) - take, accept, seize
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Imperative
2nd person singular imperative, active voice.
Root: grah (class 9)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
उक्ते (ukte) - when said, having been said
(adjective)
Locative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac- 'to speak', in the past passive participle form.
Root: vac (class 2)
Note: Locative absolute construction.
सः (saḥ) - refers to the fire god (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
(indeclinable)
Formed from 'tad' with the suffix -tas
अन्यम् (anyam) - another boon (another, other)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
याचितः (yācitaḥ) - requested, begged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yācita
yācita - requested, prayed for, begged
Past Passive Participle
From root yāc- 'to beg, ask'.
Root: yāc (class 1)
Note: Used here as a predicate adjective with `saḥ`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I (1st person pronoun)
Note: Agent in a passive construction (`yācitaḥ mayā`).