योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-45
तस्मात्स्वभावकचनमात्रान्नान्यदृते जगत् ।
शास्त्राण्यनुभवो लोका आमहाकल्पवादिनाम् ॥ ४५ ॥
शास्त्राण्यनुभवो लोका आमहाकल्पवादिनाम् ॥ ४५ ॥
tasmātsvabhāvakacanamātrānnānyadṛte jagat ,
śāstrāṇyanubhavo lokā āmahākalpavādinām 45
śāstrāṇyanubhavo lokā āmahākalpavādinām 45
45.
tasmāt svabhāvakacanamātrāt na anyat ṛte jagat
śāstrāṇi anubhavaḥ lokāḥ āmahākalpavādinām
śāstrāṇi anubhavaḥ lokāḥ āmahākalpavādinām
45.
tasmāt jagat svabhāvakacanamātrāt ṛte anyat
na śāstrāṇi anubhavaḥ lokāḥ āmahākalpavādinām
na śāstrāṇi anubhavaḥ lokāḥ āmahākalpavādinām
45.
Therefore, the world (jagat) is nothing other than a mere manifestation of its own intrinsic nature (svabhāva-kacanamātra). This is affirmed by scriptures (śāstra), experience, and people, even by those who discourse until the great cosmic dissolution (mahākalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - Therefore (concluding the argument) (therefore, from that)
- स्वभावकचनमात्रात् (svabhāvakacanamātrāt) - from a mere manifestation of intrinsic nature
- न (na) - not, no
- अन्यत् (anyat) - other, different
- ऋते (ṛte) - without, except for
- जगत् (jagat) - the world (universe) (the world, universe, moving)
- शास्त्राणि (śāstrāṇi) - scriptures, treatises
- अनुभवः (anubhavaḥ) - experience, perception
- लोकाः (lokāḥ) - people (as a source of wisdom/tradition) (people, worlds)
- आमहाकल्पवादिनाम् (āmahākalpavādinām) - of those (sages, philosophers) whose teachings span across eons. (of those who speak (or teach) until the great dissolution (mahākalpa))
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - Therefore (concluding the argument) (therefore, from that)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun, neuter/masculine ablative singular. Used adverbially.
स्वभावकचनमात्रात् (svabhāvakacanamātrāt) - from a mere manifestation of intrinsic nature
(noun)
Ablative, neuter, singular of svabhāvakacanamātra
svabhāvakacanamātra - mere manifestation of one's own nature (svabhāva)
Compound
Compound type : tatpurusha (svabhāva+kacana+mātra)
- svabhāva – one's own nature, inherent disposition, essential property
noun (masculine)
Compound: sva (own) + bhāva (state of being) - kacana – shining, manifestation, appearance
noun (neuter)
From root kac (to shine, appear, manifest)
Root: kac (class 1) - mātra – mere, only, simply
adjective (neuter)
Note: Governed by ṛte.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
अन्यत् (anyat) - other, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Adjectival pronoun
Note: Predicate adjective with jagat.
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
Preposition, governs ablative.
जगत् (jagat) - the world (universe) (the world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving (participle of gam)
Present Active Participle (originally)
From root gam (to go), used as a noun meaning 'that which moves'.
Root: gam (class 1)
शास्त्राणि (śāstrāṇi) - scriptures, treatises
(noun)
Nominative, neuter, plural of śāstra
śāstra - scripture, treatise, instruction, science (śāstra)
From root śās (to teach, instruct)
Root: śās (class 2)
अनुभवः (anubhavaḥ) - experience, perception
(noun)
Nominative, masculine, singular of anubhava
anubhava - experience, perception, apprehension
From anu-bhū (to experience)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Sandhi: anubhavaḥ + lokāḥ -> anubhavo lokāḥ.
लोकाः (lokāḥ) - people (as a source of wisdom/tradition) (people, worlds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm, common usage
आमहाकल्पवादिनाम् (āmahākalpavādinām) - of those (sages, philosophers) whose teachings span across eons. (of those who speak (or teach) until the great dissolution (mahākalpa))
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āmahākalpavādin
āmahākalpavādin - speaking/teaching up to (or through) the great cosmic cycle (mahākalpa)
Compound. ā (until, up to) + mahākalpa (great eon) + vādin (speaker, advocate, from root vad to speak)
Compound type : avyayībhāva (ā+mahākalpa+vādin)
- ā – up to, until, throughout
indeclinable
Prefix/preposition - mahākalpa – great cosmic cycle, great eon (mahākalpa)
noun (masculine)
Compound: mahā (great) + kalpa (eon) - vādin – speaker, arguer, propounder
noun (masculine)
Agent noun
From root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies lokāḥ.