Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,159

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-159, verse-26

अविद्यैवमनन्तेयं शाखाप्रसरशालिनी ।
आत्मज्ञानादृते नैव केनचिन्नाम शाम्यति ॥ २६ ॥
avidyaivamananteyaṃ śākhāprasaraśālinī ,
ātmajñānādṛte naiva kenacinnāma śāmyati 26
26. avidyā evaṃ anantā iyaṃ śākhā-prasara-śālinī
ātma-jñānāt ṛte na eva kenacit nāma śāmyati
26. iyaṃ avidyā evaṃ anantā śākhā-prasara-śālinī
ātma-jñānāt ṛte na eva kenacit nāma śāmyati
26. This ignorance (avidyā) is indeed endless and characterized by the spreading of its branches. Without knowledge of the Self (ātman), it never subsides by anything at all.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अविद्या (avidyā) - ignorance, nescience
  • एवं (evaṁ) - thus, indeed, certainly
  • अनन्ता (anantā) - endless, infinite
  • इयं (iyaṁ) - this (feminine)
  • शाखा-प्रसर-शालिनी (śākhā-prasara-śālinī) - possessing the characteristic of spreading branches
  • आत्म-ज्ञानात् (ātma-jñānāt) - from the knowledge of the Self
  • ऋते (ṛte) - without, except for
  • (na) - not
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • केनचित् (kenacit) - by anyone, by anything
  • नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
  • शाम्यति (śāmyati) - it subsides, it calms down

Words meanings and morphology

अविद्या (avidyā) - ignorance, nescience
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance, lack of true knowledge
compound of 'a-' (negation) and 'vidyā' (knowledge)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
  • a – not, non
    indeclinable
    negating prefix
  • vidyā – knowledge, learning, science, wisdom
    noun (feminine)
    from root vid- 'to know'
    Root: vid (class 2)
एवं (evaṁ) - thus, indeed, certainly
(indeclinable)
अनन्ता (anantā) - endless, infinite
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless, eternal
compound of 'a-' (negation) and 'anta' (end)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anta)
  • a – not, non
    indeclinable
    negating prefix
  • anta – end, limit, boundary, conclusion
    noun (masculine)
Note: Agreeing with 'avidyā'
इयं (iyaṁ) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Referring to 'avidyā'
शाखा-प्रसर-शालिनी (śākhā-prasara-śālinī) - possessing the characteristic of spreading branches
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śākhā-prasara-śālin
śākhā-prasara-śālin - characterized by spreading branches, full of spreading branches
compound of 'śākhā' (branch), 'prasara' (spread), and 'śālin' (possessing)
Compound type : bahuvrīhi (śākhā+prasara+śālin)
  • śākhā – branch, bough, division
    noun (feminine)
  • prasara – spread, extension, diffusion, flow
    noun (masculine)
    from pra- + sṛ (to flow, to spread)
    Prefix: pra
    Root: sṛ (class 1)
  • śālin – possessing, adorned with, characterized by
    adjective (masculine)
    suffix -śālin added to nouns to form adjectives
Note: Agreeing with 'avidyā'
आत्म-ज्ञानात् (ātma-jñānāt) - from the knowledge of the Self
(noun)
Ablative, neuter, singular of ātma-jñāna
ātma-jñāna - knowledge of the Self (ātman), spiritual knowledge
compound of 'ātman' (Self) and 'jñāna' (knowledge)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+jñāna)
  • ātman – Self, soul, individual soul, essence
    noun (masculine)
  • jñāna – knowledge, wisdom, cognition
    noun (neuter)
    from root jñā 'to know'
    Root: jñā (class 9)
Note: Used with 'ṛte' to mean 'without'
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle
केनचित् (kenacit) - by anyone, by anything
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of kimcid
kimcid - something, anything, someone, anyone
formed from 'kim' (what/who) and 'cit' (an indeclinable particle)
Note: Used here as 'by anything', referring impersonally
नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
(indeclinable)
Here used as an emphatic particle.
Note: Emphasizes 'na eva kenacit' (not by anything at all)
शाम्यति (śāmyati) - it subsides, it calms down
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present active indicative
root śam, class 4, Parasmaipada
Root: śam (class 4)
Note: Subject is 'avidyā'