योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-20
तेन तां त्वमविद्याख्यां भ्रान्तिं त्यक्त्वा चिरं स्थिताम् ।
भविष्यसि विनिर्वाणो गतस्पन्द इवानिलः ॥ २० ॥
भविष्यसि विनिर्वाणो गतस्पन्द इवानिलः ॥ २० ॥
tena tāṃ tvamavidyākhyāṃ bhrāntiṃ tyaktvā ciraṃ sthitām ,
bhaviṣyasi vinirvāṇo gataspanda ivānilaḥ 20
bhaviṣyasi vinirvāṇo gataspanda ivānilaḥ 20
20.
tena tām tvam avidyākhyām bhrāntim tyaktvā ciram
sthitām bhaviṣyasi vinirvāṇaḥ gataspandaḥ iva anilaḥ
sthitām bhaviṣyasi vinirvāṇaḥ gataspandaḥ iva anilaḥ
20.
tena tvam avidyākhyām ciram sthitām tām bhrāntim tyaktvā,
gataspandaḥ anilaḥ iva,
vinirvāṇaḥ bhaviṣyasi.
gataspandaḥ anilaḥ iva,
vinirvāṇaḥ bhaviṣyasi.
20.
By that (knowledge), having abandoned that long-standing delusion known as ignorance (avidyā), you will attain complete liberation (nirvāṇa), like a wind whose motion has entirely ceased.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that knowledge or means described previously (by that, by him, by it)
- ताम् (tām) - that (delusion) (that, her, it)
- त्वम् (tvam) - you
- अविद्याख्याम् (avidyākhyām) - named ignorance, called ignorance (avidyā)
- भ्रान्तिम् (bhrāntim) - the delusion of false identity or reality (delusion, error, confusion, illusion)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- स्थिताम् (sthitām) - long-existing, persisting for a long time (standing, situated, existing, remaining)
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
- विनिर्वाणः (vinirvāṇaḥ) - completely extinguished, fully liberated (nirvāṇa)
- गतस्पन्दः (gataspandaḥ) - whose movement has ceased, motionless
- इव (iva) - like, as, as if
- अनिलः (anilaḥ) - wind, air
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that knowledge or means described previously (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with an implied masculine noun like `upāyena` (by the means) or neuter `jñānena` (by knowledge).
ताम् (tām) - that (delusion) (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `bhrāntim`.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अविद्याख्याम् (avidyākhyām) - named ignorance, called ignorance (avidyā)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avidyākhyā
avidyākhyā - named ignorance, called ignorance (avidyā)
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (avidyā+ākhyā)
- avidyā – ignorance, nescience, spiritual ignorance (avidyā)
noun (feminine)
Derived from `vidyā` (knowledge) with negative prefix `a-`
Prefix: a
Root: vid (class 2) - ākhyā – name, designation, appellation; called, named (as adjective)
noun (feminine)
Can also be P.P.P. of `khyā` with `ā`
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with `bhrāntim`.
भ्रान्तिम् (bhrāntim) - the delusion of false identity or reality (delusion, error, confusion, illusion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, confusion, illusion, wandering
From root `bhram` (to wander, to err).
Root: bhram (class 1)
Note: Direct object of `tyaktvā`.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `tyaj` with suffix `ktvā`.
Root: tyaj (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Often used adverbially.
Note: Adverbial accusative, modifying `sthitām`.
स्थिताम् (sthitām) - long-existing, persisting for a long time (standing, situated, existing, remaining)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining, firm
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand, to remain).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `bhrāntim`.
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense
Future tense formation, second person singular.
Root: bhū (class 1)
विनिर्वाणः (vinirvāṇaḥ) - completely extinguished, fully liberated (nirvāṇa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinirvāṇa
vinirvāṇa - completely extinguished, fully liberated (nirvāṇa)
Derived from `nirvāṇa` with intensive prefix `vi-`.
Prefixes: vi+nir
Root: vā (class 2)
Note: Agrees with `tvam` (implied masculine).
गतस्पन्दः (gataspandaḥ) - whose movement has ceased, motionless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gataspanda
gataspanda - whose movement has ceased, motionless
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (gata+spanda)
- gata – gone, departed, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `gam` (to go)
Root: gam (class 1) - spanda – tremor, vibration, movement, throbbing
noun (masculine)
Root: spad (class 1)
Note: Agrees with `anilaḥ`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अनिलः (anilaḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, breeze
Root: an (class 2)