Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,159

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-159, verse-66

एषा हि संपरिज्ञाता तिष्ठत्यपि यथास्थितम् ।
भामात्ररूपनिर्वाणा निशान्ताऽप्रतिभाकृतिः ॥ ६६ ॥
eṣā hi saṃparijñātā tiṣṭhatyapi yathāsthitam ,
bhāmātrarūpanirvāṇā niśāntā'pratibhākṛtiḥ 66
66. eṣā hi saṃparijñātā tiṣṭhati api yathāsthitam
bhāmātrarūpanirvāṇā niśāntā apratibhākṛtiḥ
66. eṣā hi saṃparijñātā yathāsthitam api tiṣṭhati
bhāmātrarūpanirvāṇā niśāntā apratibhākṛtiḥ
66. Indeed, this [ultimate reality], when fully comprehended, remains just as it is. Its very form is a mere appearance that ultimately ceases (nirvāṇa), it is tranquil, and its nature is non-manifesting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषा (eṣā) - this [ultimate reality] (this, she)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • संपरिज्ञाता (saṁparijñātā) - fully comprehended (fully known, completely understood)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, exists)
  • अपि (api) - even, just (even, also, too)
  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - just as it is, in its inherent state (as it is, as it stood, in its natural state)
  • भामात्ररूपनिर्वाणा (bhāmātrarūpanirvāṇā) - whose very form is a mere appearance that ultimately ceases (nirvāṇa) (whose form is merely an appearance and is extinguished, whose nature is mere light and cessation)
  • निशान्ता (niśāntā) - tranquil (tranquil, ceased, ended, at night's end)
  • अप्रतिभाकृतिः (apratibhākṛtiḥ) - its nature is non-manifesting (whose form is without manifestation, non-appearing nature)

Words meanings and morphology

एषा (eṣā) - this [ultimate reality] (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Feminine singular nominative form of 'etad'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Note: Particle expressing emphasis or cause.
संपरिज्ञाता (saṁparijñātā) - fully comprehended (fully known, completely understood)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃparijñāta
saṁparijñāta - fully known, completely understood, ascertained
Past Passive Participle
From root jñā (to know) with upasargas sam- and pari-.
Prefixes: sam+pari
Root: jñā (class 9)
Note: Past Passive Participle, feminine singular nominative, modifying 'eṣā'.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
Root: sthā (class 1)
Note: 3rd person singular present active indicative.
अपि (api) - even, just (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Particle.
यथास्थितम् (yathāsthitam) - just as it is, in its inherent state (as it is, as it stood, in its natural state)
(indeclinable)
Compound of yathā (as) and sthita (stood, existing).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – as, in which manner
    indeclinable
  • sthita – standing, remained, existing
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Adverbial usage.
भामात्ररूपनिर्वाणा (bhāmātrarūpanirvāṇā) - whose very form is a mere appearance that ultimately ceases (nirvāṇa) (whose form is merely an appearance and is extinguished, whose nature is mere light and cessation)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāmātrarūpanirvāṇa
bhāmātrarūpanirvāṇa - whose form is merely an appearance and is extinguished, whose nature is mere light and cessation
Compound of bhāmātra (mere appearance/light), rūpa (form), and nirvāṇa (cessation/extinction).
Compound type : bahuvrīhi (bhā+mātra+rūpa+nirvāṇa)
  • bhā – light, splendor, appearance
    noun (feminine)
  • mātra – mere, only, measure
    adjective (neuter)
  • rūpa – form, nature, appearance
    noun (neuter)
  • nirvāṇa – extinction, cessation, liberation (nirvāṇa)
    noun (neuter)
    From root vā (to blow) with nis- (out).
    Prefix: nis
    Root: vā (class 2)
Note: Bahuvrīhi compound, feminine singular nominative, modifying 'eṣā'.
निशान्ता (niśāntā) - tranquil (tranquil, ceased, ended, at night's end)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niśānta
niśānta - tranquil, calm, ceased, ended, quieted
Past Passive Participle (from śam with ni) or derivative of niśā (night) + anta (end)
Can be formed from ni + śam (to be quiet) or niśā (night) + anta (end). Here, likely from śam.
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
Note: Past Passive Participle, feminine singular nominative, modifying 'eṣā'.
अप्रतिभाकृतिः (apratibhākṛtiḥ) - its nature is non-manifesting (whose form is without manifestation, non-appearing nature)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apratibhākṛti
apratibhākṛti - whose form is without manifestation, whose nature is non-appearing
Compound of a- (negation), pratibhā (appearance/manifestation), and kṛti (form/nature).
Compound type : bahuvrīhi (a+pratibhā+kṛti)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • pratibhā – appearance, manifestation, splendor, intuition
    noun (feminine)
    From prati-bhā (to appear, to shine forth).
    Prefix: prati
    Root: bhā (class 2)
  • kṛti – form, nature, action, creation
    noun (feminine)
    From root kṛ (to do, to make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Bahuvrīhi compound, feminine singular nominative, modifying 'eṣā'.