योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-159, verse-18
स्वप्नभ्रममिवाशेषसंकल्परचितोपमम् ।
परलोकानुभूतार्थकथायातार्थसंनिभम् ॥ १८ ॥
परलोकानुभूतार्थकथायातार्थसंनिभम् ॥ १८ ॥
svapnabhramamivāśeṣasaṃkalparacitopamam ,
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham 18
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham 18
18.
svapnabhramam iva aśeṣasaṅkalparacitopamam
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham
18.
svapnabhramam iva aśeṣasaṅkalparacitopamam
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibham
18.
Like a delusion experienced in a dream, resembling something conjured by all desires and thoughts, and similar to the meaning conveyed by stories of experiences from another world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वप्नभ्रमम् (svapnabhramam) - a dream-delusion, an illusion like a dream
- इव (iva) - like, as, as if
- अशेषसङ्कल्परचितोपमम् (aśeṣasaṅkalparacitopamam) - resembling something created by all thoughts/volitions
- परलोकानुभूतार्थकथायातार्थसंनिभम् (paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṁnibham) - resembling the meaning derived from stories of things experienced in the other world
Words meanings and morphology
स्वप्नभ्रमम् (svapnabhramam) - a dream-delusion, an illusion like a dream
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svapnabhrama
svapnabhrama - dream-delusion, illusory dream
Compound type : tatpuruṣa (svapna+bhrama)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - bhrama – delusion, error, wandering, illusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
Note: Functions as an adjective in the accusative case, modifying an implied masculine noun.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अशेषसङ्कल्परचितोपमम् (aśeṣasaṅkalparacitopamam) - resembling something created by all thoughts/volitions
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśeṣasaṅkalparacitopama
aśeṣasaṅkalparacitopama - resembling something created by all thoughts/volitions
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (aśeṣa+saṅkalpa+racita+upama)
- aśeṣa – entire, all, complete, without residue
adjective (masculine)
Derived from `śeṣa` (remainder) with negative prefix `a-` - saṅkalpa – volition, intention, thought, desire
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - racita – created, made, composed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `rac` (to arrange, to create)
Root: rac (class 10) - upama – likeness, simile, comparison; resembling
adjective (masculine)
Note: Functions as an adjective in the accusative case, modifying an implied masculine noun.
परलोकानुभूतार्थकथायातार्थसंनिभम् (paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṁnibham) - resembling the meaning derived from stories of things experienced in the other world
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṃnibha
paralokānubhūtārthakathāyātārthasaṁnibha - resembling the meaning derived from stories of things experienced in the other world
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (paraloka+anubhūta+artha+kathā+āyāta+artha+saṃnibha)
- paraloka – the other world, afterlife
noun (masculine) - anubhūta – experienced, felt, perceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `bhū` with prefix `anu-`
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - artha – object, thing, meaning, purpose
noun (masculine) - kathā – story, tale, narrative
noun (feminine)
Root: kath (class 10) - āyāta – arrived, come, obtained, resulting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `yā` with prefix `ā-`
Prefix: ā
Root: yā (class 2) - artha – object, thing, meaning, purpose
noun (masculine) - saṃnibha – similar to, resembling, like
adjective (masculine)
Prefix: sam
Note: Functions as an adjective in the accusative case, modifying an implied masculine noun.