योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-103, verse-58
चिरादतिचिरेणैव विश्रान्तोऽस्मि निरामयः ।
लब्धं लव्धव्यमखिलं तृप्तः संश्चिरसंस्थितः ॥ ५८ ॥
लब्धं लव्धव्यमखिलं तृप्तः संश्चिरसंस्थितः ॥ ५८ ॥
cirādaticireṇaiva viśrānto'smi nirāmayaḥ ,
labdhaṃ lavdhavyamakhilaṃ tṛptaḥ saṃścirasaṃsthitaḥ 58
labdhaṃ lavdhavyamakhilaṃ tṛptaḥ saṃścirasaṃsthitaḥ 58
58.
cirāt ati-cireṇa eva viśrāntaḥ asmi nirāmayaḥ | labdham
labdhavyam akhilam tṛptaḥ san ca cira-saṃsthitaḥ ||
labdhavyam akhilam tṛptaḥ san ca cira-saṃsthitaḥ ||
58.
cirāt ati-cireṇa eva asmi viśrāntaḥ nirāmayaḥ akhilam
labdhavyam labdham ca tṛptaḥ san cira-saṃsthitaḥ (asmi)
labdhavyam labdham ca tṛptaḥ san cira-saṃsthitaḥ (asmi)
58.
For a long, long time, I have been completely at rest and free from ailment. All that was to be attained has been attained; I am content and firmly established for eternity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिरात् (cirāt) - from a long time, for a long time
- अति-चिरेण (ati-cireṇa) - by a very long time, for a very long time
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed, tranquil
- अस्मि (asmi) - I am
- निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, well
- लब्धम् (labdham) - that which was obtained (obtained, gained, received)
- लब्धव्यम् (labdhavyam) - that which is to be obtained, obtainable, due
- अखिलम् (akhilam) - all, whole, complete, entire
- तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, content, gratified
- सन् (san) - being, existing
- च (ca) - and, also
- चिर-संस्थितः (cira-saṁsthitaḥ) - eternally established, long-established
Words meanings and morphology
चिरात् (cirāt) - from a long time, for a long time
(indeclinable)
Note: Adverbial ablative.
अति-चिरेण (ati-cireṇa) - by a very long time, for a very long time
(adjective)
Instrumental, singular of ati-cira
ati-cira - very long, exceedingly long
Compound type : prepositional tatpuruṣa (ati+cira)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - cira – long, lasting a long time, ancient
adjective
Note: Adverbial instrumental.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, tranquil, ceased
Past Passive Participle
Derived from root √śram (to be weary) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with the implicit subject 'I' (aham).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present active
1st person singular, present indicative, active voice
Root: as (class 2)
निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, well
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, well, hale
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable - āmaya – sickness, disease, illness
noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit subject 'I' (aham).
लब्धम् (labdham) - that which was obtained (obtained, gained, received)
(adjective)
neuter, singular of labdha
labdha - obtained, gained, received
Past Passive Participle
Derived from root √labh (to obtain, gain).
Root: labh (class 1)
लब्धव्यम् (labdhavyam) - that which is to be obtained, obtainable, due
(adjective)
neuter, singular of labdhavya
labdhavya - that which is to be obtained, obtainable, due
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root √labh (to obtain, gain) with suffix -tavya.
Root: labh (class 1)
अखिलम् (akhilam) - all, whole, complete, entire
(adjective)
neuter, singular of akhila
akhila - all, whole, complete, entire, without defect
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, un-, without
indeclinable - khila – gap, deficiency, remnant, waste land
noun (neuter)
Note: Qualifies 'labdham' and 'labdhavyam'.
तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, content, gratified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛpta
tṛpta - satisfied, content, gratified
Past Passive Participle
Derived from root √tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Agrees with the implicit subject 'I' (aham).
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, good
Present Active Participle
Derived from root √as (to be) in present tense, active voice.
Root: as (class 2)
Note: Conveys a concurrent action or state.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चिर-संस्थितः (cira-saṁsthitaḥ) - eternally established, long-established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cira-saṃsthita
cira-saṁsthita - long-established, eternally fixed
Compound type : tatpuruṣa (cira+saṃsthita)
- cira – long, lasting a long time, ancient
adjective - saṃsthita – established, placed, standing, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand) with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implicit subject 'I' (aham).