योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-103, verse-19
तत्कालेनैष भगवान्संप्रबोधमुपैष्यति ।
मूलकोशरसालीनं पुष्पजालमिव द्रुमे ॥ १९ ॥
मूलकोशरसालीनं पुष्पजालमिव द्रुमे ॥ १९ ॥
tatkālenaiṣa bhagavānsaṃprabodhamupaiṣyati ,
mūlakośarasālīnaṃ puṣpajālamiva drume 19
mūlakośarasālīnaṃ puṣpajālamiva drume 19
19.
tatkālena eṣaḥ bhagavān samprabodham upaiṣyati
mūlakośarasālīnam puṣpajālam iva drume
mūlakośarasālīnam puṣpajālam iva drume
19.
tatkālena eṣaḥ bhagavān samprabodham upaiṣyati
drume mūlakośarasālīnam puṣpajālam iva
drume mūlakośarasālīnam puṣpajālam iva
19.
Then, in due course, this venerable king will attain complete awakening, just as a cluster of flowers in a tree, clinging to the sap of its root-sheath, unfurls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्कालेन (tatkālena) - in due course (by that time, in due course, at that moment)
- एषः (eṣaḥ) - this (king) (this (masculine), he)
- भगवान् (bhagavān) - venerable (king) (fortunate, venerable, illustrious, divine, glorious, lord)
- सम्प्रबोधम् (samprabodham) - complete awakening (complete awakening, full knowledge, enlightenment)
- उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain (will go to, will approach, will attain)
- मूलकोशरसालीनम् (mūlakośarasālīnam) - clinging to the sap of its root-sheath (clinging to the juice/sap of the root-sheath/root-stock)
- पुष्पजालम् (puṣpajālam) - cluster of flowers (cluster of flowers, network of flowers)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- द्रुमे (drume) - in a tree (in the tree)
Words meanings and morphology
तत्कालेन (tatkālena) - in due course (by that time, in due course, at that moment)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tatkāla
tatkāla - that time, the proper time
Compound of 'tad' (that) and 'kāla' (time).
Compound type : tatpuruṣa (tad+kāla)
- tad – that, it
pronoun (neuter)
Demonstrative pronoun. - kāla – time, season, proper time
noun (masculine)
एषः (eṣaḥ) - this (king) (this (masculine), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
भगवान् (bhagavān) - venerable (king) (fortunate, venerable, illustrious, divine, glorious, lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, venerable, illustrious, divine, glorious, lord
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, excellence). Masculine nominative singular.
सम्प्रबोधम् (samprabodham) - complete awakening (complete awakening, full knowledge, enlightenment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samprabodha
samprabodha - complete awakening, full knowledge, enlightenment
Derived from root budh (to awaken, to know) with upasargas sam and pra. Nominal form.
Prefixes: sam+pra
Root: budh (class 1)
उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain (will go to, will approach, will attain)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of upe
Future Active Indicative, 3rd Person Singular
From root i (to go) with upasarga upa. Future Tense, Active Voice, 3rd Person Singular.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
मूलकोशरसालीनम् (mūlakośarasālīnam) - clinging to the sap of its root-sheath (clinging to the juice/sap of the root-sheath/root-stock)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mūlakośarasālīna
mūlakośarasālīna - clinging to the juice/sap of the root-sheath/root-stock
Compound of 'mūlakośarasa' (juice of the root-sheath) and 'ālīna' (clinging). Accusative neuter singular form of the adjective.
Compound type : tatpuruṣa (mūlakośarasa+ālīna)
- mūlakośarasa – juice/sap of the root-sheath/root-stock
noun (masculine)
Compound of 'mūla' (root), 'kośa' (sheath, bud, cell), and 'rasa' (juice, sap). - ālīna – clung to, attached to, adhering, fixed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root lī (to cling, to adhere) with upasarga ā. Past Passive Participle.
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Agrees with 'puṣpajālam' in gender, number, and case.
पुष्पजालम् (puṣpajālam) - cluster of flowers (cluster of flowers, network of flowers)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpajāla
puṣpajāla - cluster of flowers, network of flowers
Compound of 'puṣpa' (flower) and 'jāla' (net, collection, cluster).
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+jāla)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - jāla – net, web, cluster, collection
noun (neuter)
Note: This is the object of comparison (upameya).
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
द्रुमे (drume) - in a tree (in the tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of druma
druma - tree
Root: dram (class 1)