योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-103, verse-5
वासरत्रितयेनाथ पुनरम्बरमेत्य सा ।
बभूव कुम्भो योगेन शिखिध्वजवनं ययौ ॥ ५ ॥
बभूव कुम्भो योगेन शिखिध्वजवनं ययौ ॥ ५ ॥
vāsaratritayenātha punarambarametya sā ,
babhūva kumbho yogena śikhidhvajavanaṃ yayau 5
babhūva kumbho yogena śikhidhvajavanaṃ yayau 5
5.
vāsarattritayena atha punaḥ ambaram etya sā
babhūva kumbhaḥ yogena śikhidhvajavanam yayau
babhūva kumbhaḥ yogena śikhidhvajavanam yayau
5.
atha vāsarattritayena sā punaḥ ambaram etya
yogena kumbhaḥ babhūva śikhidhvajavanam yayau
yogena kumbhaḥ babhūva śikhidhvajavanam yayau
5.
Then, after three days, she once again ascended to the sky. Through her spiritual discipline (yoga), she assumed the form of Kumbha and went to Shikhidhvaja's forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासरत्त्रितयेन (vāsarattritayena) - after three days (by three days; after three days)
- अथ (atha) - then (then; now; thereupon)
- पुनः (punaḥ) - once again (again; further; back)
- अम्बरम् (ambaram) - the sky (sky; atmosphere; garment)
- एत्य (etya) - having ascended to, having reached (having gone; having reached)
- सा (sā) - she (she; that)
- बभूव (babhūva) - she became, she assumed the form of (she became; she was)
- कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumbha (the sage) (Kumbha (a name); pot)
- योगेन (yogena) - by her spiritual discipline (yoga) (by yoga; by means of union/discipline (yoga))
- शिखिध्वजवनम् (śikhidhvajavanam) - Shikhidhvaja's forest
- ययौ (yayau) - she went
Words meanings and morphology
वासरत्त्रितयेन (vāsarattritayena) - after three days (by three days; after three days)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vāsarattritaya
vāsarattritaya - a period of three days
Compound type : karmadhāraya (vāsara+tritaya)
- vāsara – day
noun (masculine)
Root: vas (class 1) - tritaya – a triad; a group of three
noun (neuter)
from tri
Note: Used to indicate duration or 'after' in time.
अथ (atha) - then (then; now; thereupon)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - once again (again; further; back)
(indeclinable)
अम्बरम् (ambaram) - the sky (sky; atmosphere; garment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambara
ambara - sky; atmosphere; garment
Derived from root nam (to bend) with a-prefix and suffix -ara, referring to the 'surrounding' or 'covering'.
Root: nam (class 1)
एत्य (etya) - having ascended to, having reached (having gone; having reached)
(indeclinable)
gerund
from root i, often with prefix, here implied ā or compounded with it. It's a prefixless gerund of the root 'i'.
Root: i (class 2)
Note: Gerund (absolutive).
सा (sā) - she (she; that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that; he; she; it
Note: Refers to Cūḍālā.
बभूव (babhūva) - she became, she assumed the form of (she became; she was)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
perfect active
3rd person singular perfect active, reduplicated root
Root: bhū (class 1)
कुम्भः (kumbhaḥ) - Kumbha (the sage) (Kumbha (a name); pot)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbha
kumbha - a pot; a specific name
योगेन (yogena) - by her spiritual discipline (yoga) (by yoga; by means of union/discipline (yoga))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union; connection; spiritual discipline (yoga)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
शिखिध्वजवनम् (śikhidhvajavanam) - Shikhidhvaja's forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of śikhidhvajavana
śikhidhvajavana - forest of Shikhidhvaja
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śikhidhvaja+vana)
- śikhidhvaja – Shikhidhvaja
proper noun (masculine) - vana – forest; wood; water
noun (neuter)
Root: van (class 10)
ययौ (yayau) - she went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of yā
perfect active
3rd person singular perfect active, reduplicated root
Root: yā (class 2)