योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-103, verse-43
अपश्यत्कुम्भमग्रस्थं सामगायनतत्परम् ।
परेण वपुषा युक्तं सामवेदमिवापरम् ॥ ४३ ॥
परेण वपुषा युक्तं सामवेदमिवापरम् ॥ ४३ ॥
apaśyatkumbhamagrasthaṃ sāmagāyanatatparam ,
pareṇa vapuṣā yuktaṃ sāmavedamivāparam 43
pareṇa vapuṣā yuktaṃ sāmavedamivāparam 43
43.
apaśyat kumbham agrastham sāmagāyanatatparam
pareṇa vapuṣā yuktam sāmavedam iva aparam
pareṇa vapuṣā yuktam sāmavedam iva aparam
43.
saḥ agrastham sāmagāyanatatparam kumbham aparam
sāmavedam iva pareṇa vapuṣā yuktam apaśyat
sāmavedam iva pareṇa vapuṣā yuktam apaśyat
43.
He saw Kumbha standing before him, engrossed in chanting Sāma melodies, endowed with a supreme form, as if he were another personification of the Sāma Veda.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
- कुम्भम् (kumbham) - the sage Kumbha (Kumbha (a proper name), pot)
- अग्रस्थम् (agrastham) - standing in front, situated in the foreground
- सामगायनतत्परम् (sāmagāyanatatparam) - intent on chanting Sāma melodies
- परेण (pareṇa) - with a supreme/excellent (form) (with a supreme, with an excellent, with another)
- वपुषा (vapuṣā) - with a body, with a form
- युक्तम् (yuktam) - endowed with, joined, connected, engaged
- सामवेदम् (sāmavedam) - Sāma Veda
- इव (iva) - like, as, as if
- अपरम् (aparam) - another, different, other
Words meanings and morphology
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of apaśyat
Imperfect
Imperfect 3rd person singular active of root dṛś (paśya stem)
Root: dṛś (class 1)
कुम्भम् (kumbham) - the sage Kumbha (Kumbha (a proper name), pot)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, pitcher, elephant's frontal globe, a proper name
अग्रस्थम् (agrastham) - standing in front, situated in the foreground
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agrastha
agrastha - standing at the head, standing in front, foremost
Tatpuruṣa compound: agra (front) + stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (agra+stha)
- agra – front, tip, top, chief, first
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सामगायनतत्परम् (sāmagāyanatatparam) - intent on chanting Sāma melodies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāmagāyanatatpara
sāmagāyanatatpara - devoted to Sāma chanting, intent on Sāma recitation
Tatpuruṣa compound: sāmagāyana (Sāma chanting) + tatpara (intent on)
Compound type : tatpuruṣa (sāmagāyana+tatpara)
- sāmagāyana – chanting of Sāma, Sāma melody
noun (neuter)
Compound: sāman (Sāma Veda) + gāyana (chanting) - tatpara – devoted to, intent on, engaged in
adjective (masculine)
परेण (pareṇa) - with a supreme/excellent (form) (with a supreme, with an excellent, with another)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant, subsequent
वपुषा (vapuṣā) - with a body, with a form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, beauty
युक्तम् (yuktam) - endowed with, joined, connected, engaged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, connected, proper, engaged (yoga)
Past Passive Participle
Past passive participle of root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
सामवेदम् (sāmavedam) - Sāma Veda
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sāmaveda
sāmaveda - the Sāma Veda (one of the four Vedas)
Compound: sāman (melody) + veda (knowledge)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - another, different, other
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apara
apara - other, another, posterior, inferior, different