Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-103, verse-49

त्वादृशो बन्धुराप्तश्च सुहृन्मित्रं तथा सखा ।
विश्वास्यो वापि शिष्यश्च मन्ये जगति नास्ति मे ॥ ४९ ॥
tvādṛśo bandhurāptaśca suhṛnmitraṃ tathā sakhā ,
viśvāsyo vāpi śiṣyaśca manye jagati nāsti me 49
49. tvādṛśaḥ bandhuḥ āptaḥ ca suhṛt mitram tathā sakhā
viśvāsyaḥ vā api śiṣyaḥ ca manye jagati na asti me
49. manye,
jagati me tvādṛśaḥ bandhuḥ,
āptaḥ ca,
suhṛt,
mitram tathā sakhā,
vā api viśvāsyaḥ śiṣyaḥ ca na asti
49. I believe that in this world there is no one for me like you, who is a kinsman, a trusted confidant, a well-wisher, a friend, a companion, or even a trustworthy disciple.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वादृशः (tvādṛśaḥ) - like you, similar to you
  • बन्धुः (bandhuḥ) - kinsman, relative, friend
  • आप्तः (āptaḥ) - a trusted confidant (trusted, reliable, gained; a trusted person, friend)
  • (ca) - and, also
  • सुहृत् (suhṛt) - well-wisher, friend
  • मित्रम् (mitram) - friend (friend, ally; sun)
  • तथा (tathā) - and, as well as (so, thus, in that manner; and, as well as)
  • सखा (sakhā) - friend, companion
  • विश्वास्यः (viśvāsyaḥ) - trustworthy, reliable, believable
  • वा (vā) - or even (or, either)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, pupil
  • (ca) - and, also
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • जगति (jagati) - in the world, on earth
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मे (me) - for me (my, to me, for me)

Words meanings and morphology

त्वादृशः (tvādṛśaḥ) - like you, similar to you
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, similar to you
derived from tvad (you) + dṛś (see) with suffix ka (like, similar)
Root: dṛś (class 1)
बन्धुः (bandhuḥ) - kinsman, relative, friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend, connection
Root: bandh (class 9)
आप्तः (āptaḥ) - a trusted confidant (trusted, reliable, gained; a trusted person, friend)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āpta
āpta - obtained, gained, reached; reliable, trustworthy; a trusted person or friend
past passive participle
derived from root āp (to obtain) with suffix kta
Root: āp (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the list of qualities.
सुहृत् (suhṛt) - well-wisher, friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - well-wisher, friend; having a good heart
Compound: su (good) + hṛd (heart)
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
मित्रम् (mitram) - friend (friend, ally; sun)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion, ally; sun, deity Mitra
Note: Also accusative singular neuter.
तथा (tathā) - and, as well as (so, thus, in that manner; and, as well as)
(indeclinable)
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
i-stem masculine noun
विश्वास्यः (viśvāsyaḥ) - trustworthy, reliable, believable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvāsya
viśvāsya - trustworthy, reliable, to be trusted
gerundive / future passive participle
derived from root vi-śvas (to trust) with suffix ṇyat
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
वा (vā) - or even (or, either)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, pupil
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, pupil; one to be taught
gerundive / future passive participle
derived from root śās (to teach) with suffix ya
Root: śās (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the list of qualities.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
present 1st person singular
present stem from root man, Dhātu-class 4 (ātmanepada)
Root: man (class 4)
जगति (jagati) - in the world, on earth
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, earth, universe; moving, living
present active participle
derived from root gam (to go) with suffix śatṛ, used as noun
Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates asti.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present 3rd person singular
present stem from root as, Dhātu-class 2
Root: as (class 2)
मे (me) - for me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
enclitic form of the first person pronoun
Note: Functions as dative/genitive 'for me'.