Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,103

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-103, verse-24

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
प्रबोधकारणं यस्य दुर्लक्ष्याणुवपुर्हृदि ।
विद्यते सत्त्वशेषोऽन्तर्बीजे पुष्पफलं यथा ॥ २४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
prabodhakāraṇaṃ yasya durlakṣyāṇuvapurhṛdi ,
vidyate sattvaśeṣo'ntarbīje puṣpaphalaṃ yathā 24
24. śrīvasiṣṭha uvāca | prabodhakāraṇam yasya durlakṣyāṇuvapuḥ
hṛdi | vidyate sattvaśeṣaḥ antar bīje puṣpaphalam yathā ||
24. śrīvasiṣṭha uvāca yasya hṛdi durlakṣyāṇuvapuḥ prabodhakāraṇam sattvaśeṣaḥ antar vidyate,
yathā bīje puṣpaphalam
24. Śrī Vasiṣṭha said: In whom the remnant of purity (sattva), which is the cause of awakening, exists within the heart (hṛdi) as a subtle and imperceptible form (vapus), just as a flower and fruit exist potentially within a seed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • प्रबोधकारणम् (prabodhakāraṇam) - cause of awakening, reason for enlightenment
  • यस्य (yasya) - whose, of whom, in whom
  • दुर्लक्ष्याणुवपुः (durlakṣyāṇuvapuḥ) - whose form is subtly imperceptible, having a subtle and hard-to-perceive body
  • हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
  • विद्यते (vidyate) - is, exists, is present
  • सत्त्वशेषः (sattvaśeṣaḥ) - the remnant of purity (sattva) (a remnant of purity, remaining goodness)
  • अन्तर् (antar) - within, inside, between
  • बीजे (bīje) - in the seed
  • पुष्पफलम् (puṣpaphalam) - flower and fruit
  • यथा (yathā) - just as, as, in the manner that

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha, a celebrated Vedic sage
Compound type : tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness
    noun (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a Vedic sage), most excellent
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
Root: vac (class 2)
प्रबोधकारणम् (prabodhakāraṇam) - cause of awakening, reason for enlightenment
(noun)
Nominative, neuter, singular of prabodhakāraṇa
prabodhakāraṇa - cause of awakening/enlightenment
Compound type : tatpurusha (prabodha+kāraṇa)
  • prabodha – awakening, enlightenment, knowledge
    noun (masculine)
    from root budh with pra
    Prefix: pra
    Root: budh (class 1)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    from root kṛ + anaṇ
    Root: kṛ (class 8)
यस्य (yasya) - whose, of whom, in whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
दुर्लक्ष्याणुवपुः (durlakṣyāṇuvapuḥ) - whose form is subtly imperceptible, having a subtle and hard-to-perceive body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlakṣyāṇuvapus
durlakṣyāṇuvapus - having a subtle and imperceptible form
Compound type : bahuvrihi (durlakṣya+aṇu+vapus)
  • durlakṣya – difficult to perceive, imperceptible
    adjective
    gerundive
    from root lakṣ with dur
    Prefix: dur
    Root: lakṣ (class 1)
  • aṇu – subtle, minute, atomic
    adjective
  • vapus – body, form, figure
    noun (neuter)
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, conscience
विद्यते (vidyate) - is, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (lat) of vid
present middle/passive
Root: vid (class 4)
सत्त्वशेषः (sattvaśeṣaḥ) - the remnant of purity (sattva) (a remnant of purity, remaining goodness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sattvaśeṣa
sattvaśeṣa - remnant of sattva/goodness, remaining purity
Compound type : tatpurusha (sattva+śeṣa)
  • sattva – goodness, purity, essence, reality, one of the three guṇas
    noun (neuter)
    from sat + tva
    Root: as (class 2)
  • śeṣa – remainder, remnant, residue
    noun (masculine)
    from root śiṣ + a
    Root: śiṣ (class 7)
अन्तर् (antar) - within, inside, between
(indeclinable)
बीजे (bīje) - in the seed
(noun)
Locative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause
पुष्पफलम् (puṣpaphalam) - flower and fruit
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṣpaphala
puṣpaphala - flower and fruit
Compound type : dvandva (puṣpa+phala)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
(indeclinable)