योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-89, verse-52
सर्वत्र विद्यते संवित्काष्ठलोष्टोपलादिके ।
सत्तासामान्यरूपेण संस्थिता मूकबालवत् ॥ ५२ ॥
सत्तासामान्यरूपेण संस्थिता मूकबालवत् ॥ ५२ ॥
sarvatra vidyate saṃvitkāṣṭhaloṣṭopalādike ,
sattāsāmānyarūpeṇa saṃsthitā mūkabālavat 52
sattāsāmānyarūpeṇa saṃsthitā mūkabālavat 52
52.
sarvatra vidyate saṃvit kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādike
sattā-sāmānya-rūpeṇa saṃsthitā mūka-bāla-vat
sattā-sāmānya-rūpeṇa saṃsthitā mūka-bāla-vat
52.
saṃvit sarvatra vidyate kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādike
sattā-sāmānya-rūpeṇa saṃsthitā mūka-bāla-vat
sattā-sāmānya-rūpeṇa saṃsthitā mūka-bāla-vat
52.
Consciousness is present everywhere, even in objects such as wood, clods of earth, and stones. It remains established as a general principle of existence, like a silent, unmoving child.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, always
- विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
- संवित् (saṁvit) - pure, unmanifested consciousness (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
- काष्ठ-लोष्ट-उपल-आदिके (kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādike) - inanimate objects such as wood, clods, and stones (in wood, clods of earth, stones, and the like)
- सत्ता-सामान्य-रूपेण (sattā-sāmānya-rūpeṇa) - in the form of general existence, as universal being
- संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, existing
- मूक-बाल-वत् (mūka-bāla-vat) - like a silent, unmoving child (like a dumb child, like a silent child)
Words meanings and morphology
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, always
(indeclinable)
From `sarva` (all) + `trā` (suffix indicating 'where')
विद्यते (vidyate) - exists, is present, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Indicative
Root `vid` (to be) in middle voice, 3rd person singular present indicative. Belongs to class 4 `divādi` or class 2 `adādi` for 'to know', but here 'to be'.
Root: vid (class 4)
संवित् (saṁvit) - pure, unmanifested consciousness (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intellect
Derived from `sam` + `vid` (to know). Feminine noun.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Refers to pure, unmanifested consciousness.
काष्ठ-लोष्ट-उपल-आदिके (kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādike) - inanimate objects such as wood, clods, and stones (in wood, clods of earth, stones, and the like)
(noun)
Locative, neuter, singular of kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādi
kāṣṭha-loṣṭa-upala-ādi - wood, clod, stone, etc.
Dvandva compound followed by `ādi` (etc.). Declined in locative singular.
Compound type : dvandva (kāṣṭha+loṣṭa+upala+ādi)
- kāṣṭha – wood, stick
noun (neuter) - loṣṭa – clod of earth, lump
noun (masculine) - upala – stone, rock
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable (masculine)
Note: Refers to inanimate objects, implying the pervasive nature of consciousness.
सत्ता-सामान्य-रूपेण (sattā-sāmānya-rūpeṇa) - in the form of general existence, as universal being
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sattā-sāmānya-rūpa
sattā-sāmānya-rūpa - form of general existence
Tatpuruṣa compound: `sattā-sāmānya` (general existence) + `rūpa` (form). Declined in instrumental singular.
Compound type : tatpuruṣa (sattā+sāmānya+rūpa)
- sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From root `as` (to be) + `ktin` suffix
Root: as (class 2) - sāmānya – general, universal, common
adjective (neuter)
From `samāna` (same) + `ṣyañ` suffix - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
संस्थिता (saṁsthitā) - established, situated, existing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, existing, standing together
Past Passive Participle
From `sam` + root `sthā` (to stand) + `kta` suffix. Feminine nominative singular, agreeing with `saṃvit`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `saṃvit`.
मूक-बाल-वत् (mūka-bāla-vat) - like a silent, unmoving child (like a dumb child, like a silent child)
(indeclinable)
Compound noun `mūka-bāla` (dumb child) followed by the suffix `vat` (like, as).
Compound type : tatpuruṣa (mūka+bāla+vat)
- mūka – dumb, silent, mute
adjective (masculine) - bāla – child, young boy, ignorant person
noun (masculine) - vat – like, as, similar to
indeclinable
Suffix `vat` forming adverbs of comparison.
Note: Implies that consciousness, though omnipresent, is unmoving and unexpressive in its fundamental state within inanimate objects, not actively manifesting or speaking.