Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-89, verse-30

एतस्मात्समतीतस्य त्यक्ताविद्यस्य राघव ।
आत्मज्ञानस्य नास्त्यत्र कर्तृताकर्तृतानघ ॥ ३० ॥
etasmātsamatītasya tyaktāvidyasya rāghava ,
ātmajñānasya nāstyatra kartṛtākartṛtānagha 30
30. etasmāt samatītasya tyaktāvidyasya rāghava
ātmajñānasya na asti atra kartṛtāakartṛtā anagha
30. rāghava anagha! etasmāt samatītasya,
tyaktāvidyasya,
ātmajñānasya ca atra kartṛtāakartṛtā na asti.
30. O Rāghava, for one who has transcended this [state], who has abandoned ignorance, and who possesses self-knowledge (ātma-jñāna), there is no [sense of] doership or non-doership, O sinless one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मात् (etasmāt) - from this (state/condition) (from this, than this)
  • समतीतस्य (samatītasya) - for one who has transcended (this) (of one who has fully transcended, of one who has passed beyond)
  • त्यक्ताविद्यस्य (tyaktāvidyasya) - who has abandoned ignorance (of one who has abandoned ignorance)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, a name for Rama))
  • आत्मज्ञानस्य (ātmajñānasya) - who possesses self-knowledge (ātma-jñāna) (of self-knowledge, for self-knowledge)
  • (na) - no (not, no)
  • अस्ति (asti) - is (is, exists)
  • अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
  • कर्तृताअकर्तृता (kartṛtāakartṛtā) - [sense of] doership or non-doership (doership and non-doership, the state of being an agent and non-agent)
  • अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)

Words meanings and morphology

एतस्मात् (etasmāt) - from this (state/condition) (from this, than this)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of etat
etat - this, that
Note: Modifies `samatītasya`.
समतीतस्य (samatītasya) - for one who has transcended (this) (of one who has fully transcended, of one who has passed beyond)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samatīta
samatīta - fully gone, completely passed, completely transcended
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and ati.
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
Note: The genitive case here indicates 'for/to' such a person.
त्यक्ताविद्यस्य (tyaktāvidyasya) - who has abandoned ignorance (of one who has abandoned ignorance)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tyaktāvidya
tyaktāvidya - one who has abandoned ignorance, free from nescience
Bahuvrīhi compound: tyakta (abandoned) + avidyā (ignorance).
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+avidyā)
  • tyakta – abandoned, forsaken, given up
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root tyaj (to abandon).
    Root: tyaj (class 1)
  • avidyā – ignorance, nescience, spiritual ignorance
    noun (feminine)
    A (not) + vidyā (knowledge).
    Prefix: a
    Root: vid (class 2)
Note: Adjective modifying the implied subject of the previous genitive.
राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, a name for Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; a name for Rama or Lakshmana
Note: Address to Rāma.
आत्मज्ञानस्य (ātmajñānasya) - who possesses self-knowledge (ātma-jñāna) (of self-knowledge, for self-knowledge)
(noun)
Genitive, neuter, singular of ātmajñāna
ātmajñāna - self-knowledge, knowledge of the true nature of the self (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+jñāna)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    From root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Adjective modifying the implied subject of the previous genitive, or genitive of possession 'of self-knowledge'.
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active third person singular
Root: as (class 2)
Note: Verb 'to be'.
अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
कर्तृताअकर्तृता (kartṛtāakartṛtā) - [sense of] doership or non-doership (doership and non-doership, the state of being an agent and non-agent)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kartṛtāakartṛtā
kartṛtāakartṛtā - doership and non-doership
Compound type : dvandva (kartṛtā+akartṛtā)
  • kartṛtā – doership, agency, the state of being an agent
    noun (feminine)
    From kartṛ (agent) + -tā (abstract noun suffix).
    Root: kṛ (class 8)
  • akartṛtā – non-doership, non-agency
    noun (feminine)
    A (not) + kartṛtā (doership).
    Prefix: a
Note: Subject of 'asti'.
अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
A (not) + agha (sin/fault).
Note: Adjective modifying Rāghava.