योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-89, verse-30
एतस्मात्समतीतस्य त्यक्ताविद्यस्य राघव ।
आत्मज्ञानस्य नास्त्यत्र कर्तृताकर्तृतानघ ॥ ३० ॥
आत्मज्ञानस्य नास्त्यत्र कर्तृताकर्तृतानघ ॥ ३० ॥
etasmātsamatītasya tyaktāvidyasya rāghava ,
ātmajñānasya nāstyatra kartṛtākartṛtānagha 30
ātmajñānasya nāstyatra kartṛtākartṛtānagha 30
30.
etasmāt samatītasya tyaktāvidyasya rāghava
ātmajñānasya na asti atra kartṛtāakartṛtā anagha
ātmajñānasya na asti atra kartṛtāakartṛtā anagha
30.
rāghava anagha! etasmāt samatītasya,
tyaktāvidyasya,
ātmajñānasya ca atra kartṛtāakartṛtā na asti.
tyaktāvidyasya,
ātmajñānasya ca atra kartṛtāakartṛtā na asti.
30.
O Rāghava, for one who has transcended this [state], who has abandoned ignorance, and who possesses self-knowledge (ātma-jñāna), there is no [sense of] doership or non-doership, O sinless one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मात् (etasmāt) - from this (state/condition) (from this, than this)
- समतीतस्य (samatītasya) - for one who has transcended (this) (of one who has fully transcended, of one who has passed beyond)
- त्यक्ताविद्यस्य (tyaktāvidyasya) - who has abandoned ignorance (of one who has abandoned ignorance)
- राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, a name for Rama))
- आत्मज्ञानस्य (ātmajñānasya) - who possesses self-knowledge (ātma-jñāna) (of self-knowledge, for self-knowledge)
- न (na) - no (not, no)
- अस्ति (asti) - is (is, exists)
- अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
- कर्तृताअकर्तृता (kartṛtāakartṛtā) - [sense of] doership or non-doership (doership and non-doership, the state of being an agent and non-agent)
- अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)
Words meanings and morphology
एतस्मात् (etasmāt) - from this (state/condition) (from this, than this)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of etat
etat - this, that
Note: Modifies `samatītasya`.
समतीतस्य (samatītasya) - for one who has transcended (this) (of one who has fully transcended, of one who has passed beyond)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samatīta
samatīta - fully gone, completely passed, completely transcended
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and ati.
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
Note: The genitive case here indicates 'for/to' such a person.
त्यक्ताविद्यस्य (tyaktāvidyasya) - who has abandoned ignorance (of one who has abandoned ignorance)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tyaktāvidya
tyaktāvidya - one who has abandoned ignorance, free from nescience
Bahuvrīhi compound: tyakta (abandoned) + avidyā (ignorance).
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+avidyā)
- tyakta – abandoned, forsaken, given up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root tyaj (to abandon).
Root: tyaj (class 1) - avidyā – ignorance, nescience, spiritual ignorance
noun (feminine)
A (not) + vidyā (knowledge).
Prefix: a
Root: vid (class 2)
Note: Adjective modifying the implied subject of the previous genitive.
राघव (rāghava) - O Rāghava (O Rāghava (descendant of Raghu, a name for Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; a name for Rama or Lakshmana
Note: Address to Rāma.
आत्मज्ञानस्य (ātmajñānasya) - who possesses self-knowledge (ātma-jñāna) (of self-knowledge, for self-knowledge)
(noun)
Genitive, neuter, singular of ātmajñāna
ātmajñāna - self-knowledge, knowledge of the true nature of the self (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+jñāna)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Adjective modifying the implied subject of the previous genitive, or genitive of possession 'of self-knowledge'.
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
अस्ति (asti) - is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active third person singular
Root: as (class 2)
Note: Verb 'to be'.
अत्र (atra) - here (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
कर्तृताअकर्तृता (kartṛtāakartṛtā) - [sense of] doership or non-doership (doership and non-doership, the state of being an agent and non-agent)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kartṛtāakartṛtā
kartṛtāakartṛtā - doership and non-doership
Compound type : dvandva (kartṛtā+akartṛtā)
- kartṛtā – doership, agency, the state of being an agent
noun (feminine)
From kartṛ (agent) + -tā (abstract noun suffix).
Root: kṛ (class 8) - akartṛtā – non-doership, non-agency
noun (feminine)
A (not) + kartṛtā (doership).
Prefix: a
Note: Subject of 'asti'.
अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
A (not) + agha (sin/fault).
Note: Adjective modifying Rāghava.