योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-89, verse-37
याः फलावलयो येन संप्राप्ताः सिद्धिनामिकाः ।
तास्तेनाधिगता राम निजात्प्रयतनद्रुमात् ॥ ३७ ॥
तास्तेनाधिगता राम निजात्प्रयतनद्रुमात् ॥ ३७ ॥
yāḥ phalāvalayo yena saṃprāptāḥ siddhināmikāḥ ,
tāstenādhigatā rāma nijātprayatanadrumāt 37
tāstenādhigatā rāma nijātprayatanadrumāt 37
37.
yāḥ phalāvalayaḥ yena samprāptāḥ siddhināmikāḥ
tāḥ tena adhigatā rāma nijāt prayatanadrumāt
tāḥ tena adhigatā rāma nijāt prayatanadrumāt
37.
rāma yāḥ siddhināmikāḥ phalāvalayaḥ yena
samprāptāḥ tāḥ tena nijāt prayatanadrumāt adhigatā
samprāptāḥ tāḥ tena nijāt prayatanadrumāt adhigatā
37.
O Rāma, those rows of fruits, which are called perfections (siddhis), and which are attained by a person, are obtained by that same person from his own tree of effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याः (yāḥ) - which (which, who)
- फलावलयः (phalāvalayaḥ) - rows of fruits (garlands of fruit, rows of fruit)
- येन (yena) - by a person (implying 'by whomsoever') (by which, by whom)
- सम्प्राप्ताः (samprāptāḥ) - are attained (obtained, attained, reached)
- सिद्धिनामिकाः (siddhināmikāḥ) - called perfections (siddhis) (named siddhi, called siddhi)
- ताः (tāḥ) - those (fruits/perfections) (those, they)
- तेन (tena) - by that same person (by him, by that)
- अधिगता (adhigatā) - are obtained (obtained, acquired, understood)
- राम (rāma) - O Rāma!
- निजात् (nijāt) - from his own (from one's own, from personal)
- प्रयतनद्रुमात् (prayatanadrumāt) - from the tree of effort
Words meanings and morphology
याः (yāḥ) - which (which, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, who, what, that
Note: Relative pronoun referring to phalāvalayaḥ
फलावलयः (phalāvalayaḥ) - rows of fruits (garlands of fruit, rows of fruit)
(noun)
Nominative, feminine, plural of phalāvali
phalāvali - row of fruits, garland of fruits
compound of phala and āvali
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (phala+āvali)
- phala – fruit, result, reward
noun (neuter) - āvali – row, line, series, garland
noun (feminine)
Note: Subject of the first clause
येन (yena) - by a person (implying 'by whomsoever') (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, that
Note: Agent in passive construction with samprāptāḥ
सम्प्राप्ताः (samprāptāḥ) - are attained (obtained, attained, reached)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samprāpta
samprāpta - obtained, attained, reached, acquired
past passive participle
from root āp (to obtain) with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies phalāvalayaḥ
सिद्धिनामिकाः (siddhināmikāḥ) - called perfections (siddhis) (named siddhi, called siddhi)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of siddhināmika
siddhināmika - named siddhi, having the name siddhi
compound of siddhi and nāmika
Compound type : bahuvrīhi (siddhi+nāmika)
- siddhi – perfection, accomplishment, success, supernatural power, attainment
noun (feminine)
from root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 4) - nāmika – named, by name, having a name
adjective (masculine)
from nāman (name) + ika suffix
Note: Modifies phalāvalayaḥ
ताः (tāḥ) - those (fruits/perfections) (those, they)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring back to phalāvalayaḥ
तेन (tena) - by that same person (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Agent in passive construction, referring to the yena of the previous clause.
अधिगता (adhigatā) - are obtained (obtained, acquired, understood)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of adhigata
adhigata - obtained, acquired, reached, learned
past passive participle
from root gam (to go) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective modifying tāḥ (which refers to phalāvalayaḥ).
राम (rāma) - O Rāma!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun); pleasing, charming
Note: Address to Rāma
निजात् (nijāt) - from his own (from one's own, from personal)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of nija
nija - one's own, self-born, native, natural
Note: Modifies prayatanadrumāt
प्रयतनद्रुमात् (prayatanadrumāt) - from the tree of effort
(noun)
Ablative, masculine, singular of prayatana-druma
prayatana-druma - tree of effort, tree of exertion
compound of prayatana and druma
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prayatana+druma)
- prayatana – effort, exertion, endeavor
noun (neuter)
from root yat (to strive) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yat (class 1) - druma – tree
noun (masculine)
Note: Source from which fruits are obtained