योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-47, verse-3
बोधमाप शनैः शान्तः स्वमेवोन्निद्रधीरिव ।
क्षीबतायां प्रशान्तायां यथा परिणताशयः ॥ ३ ॥
क्षीबतायां प्रशान्तायां यथा परिणताशयः ॥ ३ ॥
bodhamāpa śanaiḥ śāntaḥ svamevonnidradhīriva ,
kṣībatāyāṃ praśāntāyāṃ yathā pariṇatāśayaḥ 3
kṣībatāyāṃ praśāntāyāṃ yathā pariṇatāśayaḥ 3
3.
bodham āpa śanaiḥ śāntaḥ svam eva unnidradhīḥ
iva kṣībatāyām praśāntāyām yathā pariṇatāśayaḥ
iva kṣībatāyām praśāntāyām yathā pariṇatāśayaḥ
3.
(saḥ) śāntaḥ śanaiḥ svam eva bodham āpa,
unnidradhīḥ iva.
yathā kṣībatāyām praśāntāyām pariṇatāśayaḥ (labhate).
unnidradhīḥ iva.
yathā kṣībatāyām praśāntāyām pariṇatāśayaḥ (labhate).
3.
Calmed, he gradually attained true awareness (bodha) of his own self (ātman), as if his intellect had awakened from sleep, just as a person of mature understanding acts when their intoxication has completely subsided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बोधम् (bodham) - true awareness (bodha) (knowledge, awareness, awakening, understanding)
- आप (āpa) - attained, reached, got
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, gently
- शान्तः (śāntaḥ) - Gādhi, having become calm (calm, peaceful, tranquil)
- स्वम् (svam) - his own self (ātman) (own, one's own; property, wealth; soul, self)
- एव (eva) - indeed, only, just
- उन्निद्रधीः (unnidradhīḥ) - one whose intellect is awakened, having an awakened mind
- इव (iva) - like, as if
- क्षीबतायाम् (kṣībatāyām) - in intoxication, in drunkenness, in stupor
- प्रशान्तायाम् (praśāntāyām) - when the intoxication has subsided (in the subsided, in the calmed, in the tranquilized)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- परिणताशयः (pariṇatāśayaḥ) - one of mature understanding, one whose mind/intention has matured
Words meanings and morphology
बोधम् (bodham) - true awareness (bodha) (knowledge, awareness, awakening, understanding)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, perception, awakening, intelligence
Derived from root `budh` (to awaken, know).
Root: budh (class 1)
आप (āpa) - attained, reached, got
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of āp
Perfect tense, 3rd person singular
Perfect form of `āp`.
Root: āp (class 5)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually, gently
(indeclinable)
शान्तः (śāntaḥ) - Gādhi, having become calm (calm, peaceful, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, peaceful, tranquil, quieted, appeased
Past Passive Participle
Derived from root `śam` (to be calm, at peace).
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (Gādhi).
स्वम् (svam) - his own self (ātman) (own, one's own; property, wealth; soul, self)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own; self, soul (ātman); relation, kinsman; wealth, property
Note: Object of `āpa`.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
उन्निद्रधीः (unnidradhīḥ) - one whose intellect is awakened, having an awakened mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unnidradhī
unnidradhī - one whose intellect is awakened, having an awakened mind or understanding
Bahuvrīhi compound of `unnidra` (awakened, sleepless) and `dhī` (intellect).
Compound type : bahuvrīhi (unnidra+dhī)
- unnidra – sleepless, awake, awakened
adjective
Negative compound of `ud` (up) and `nidrā` (sleep).
Prefix: ud - dhī – intellect, understanding, mind, thought
noun (feminine)
Note: Agrees with implied subject (Gādhi).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
क्षीबतायाम् (kṣībatāyām) - in intoxication, in drunkenness, in stupor
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣībatā
kṣībatā - intoxication, drunkenness, stupor; madness
Derived from `kṣība` (intoxicated) with suffix `tā`.
प्रशान्तायाम् (praśāntāyām) - when the intoxication has subsided (in the subsided, in the calmed, in the tranquilized)
(adjective)
Locative, feminine, singular of praśānta
praśānta - completely calmed, tranquil, pacified, subsided
Past Passive Participle
Derived from root `śam` (to be calm) with `pra` prefix.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with `kṣībatāyām`.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
परिणताशयः (pariṇatāśayaḥ) - one of mature understanding, one whose mind/intention has matured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariṇatāśaya
pariṇatāśaya - one whose mind, intention, or understanding has matured or ripened
Bahuvrīhi compound of `pariṇata` (matured) and `āśaya` (mind/intention).
Compound type : bahuvrīhi (pariṇata+āśaya)
- pariṇata – matured, ripe, developed; changed, transformed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `nam` (to bend, incline) with `pari` prefix.
Prefix: pari
Root: nam (class 1) - āśaya – intention, purpose, mind, heart, inner disposition; receptacle
noun (masculine)
Derived from root `śī` (to lie, rest) with `ā` prefix.
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
Note: Implied subject of the `yathā` clause.