Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-47, verse-12

अतिदूरतरीभूताः स्वदेशस्य स्वबान्धवाः ।
के नाम मम येषां ते मध्ये जीवं त्यजाम्यहम् ॥ १२ ॥
atidūratarībhūtāḥ svadeśasya svabāndhavāḥ ,
ke nāma mama yeṣāṃ te madhye jīvaṃ tyajāmyaham 12
12. atidūratarībhūtāḥ svadeśasya svabāndhavāḥ ke
nāma mama yeṣām te madhye jīvam tyajāmi aham
12. svabāndhavāḥ svadeśasya atidūratarībhūtāḥ te
mama ke nāma yeṣām madhye aham jīvam tyajāmi
12. My own relatives are now very far from their homeland. Who indeed are they to me, among whom I should abandon my life (jīva)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतिदूरतरीभूताः (atidūratarībhūtāḥ) - having become very far away, extremely distant
  • स्वदेशस्य (svadeśasya) - of one's own country, of one's homeland
  • स्वबान्धवाः (svabāndhavāḥ) - one's own relatives, one's kinsmen
  • के (ke) - who, what (plural)
  • नाम (nāma) - used as an emphatic particle (indeed, by name, what really)
  • मम (mama) - my, to me, of me
  • येषाम् (yeṣām) - of whom, among whom
  • ते (te) - they
  • मध्ये (madhye) - in the midst of, among, within
  • जीवम् (jīvam) - life (jīva) (life, living being, soul (jīva))
  • त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I give up
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

अतिदूरतरीभूताः (atidūratarībhūtāḥ) - having become very far away, extremely distant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atidūratarībhūta
atidūratarībhūta - having become extremely far, very far removed
Past Passive Participle
Compound formed from 'ati' (prefix, intensifier) + 'dūra' (far) + 'tara' (comparative suffix, here used to intensify) + 'ībhūta' (Past Passive Participle of 'ībhū', meaning 'to become'). The 'ībhū' construction denotes 'to become [adjective]'.
Compound type : karmadhāraya (ati+dūra+tara+ībhūta)
  • ati – exceeding, beyond, very, too much
    indeclinable
    Prefix used to intensify adjectives or verbs.
  • dūra – far, distant, remote
    adjective (neuter)
  • tara – more, further, comparative suffix
    adjective (masculine)
    Comparative suffix, often attached to adjectives or nouns, here intensifying 'dūra'.
  • ībhūta – become, happened, occurred
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the verbal idiom 'ībhū', meaning 'to become' (used with adjectives/nouns).
    Root: bhū (class 1)
Note: This adjective describes 'svabāndhavāḥ'.
स्वदेशस्य (svadeśasya) - of one's own country, of one's homeland
(noun)
Genitive, masculine, singular of svadeśa
svadeśa - one's own country, homeland
Compound type : tatpuruṣa (sva+deśa)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • deśa – country, region, place
    noun (masculine)
स्वबान्धवाः (svabāndhavāḥ) - one's own relatives, one's kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of svabāndhava
svabāndhava - one's own relatives, one's kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (sva+bāndhava)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • bāndhava – relative, kinsman
    noun (masculine)
के (ke) - who, what (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
नाम (nāma) - used as an emphatic particle (indeed, by name, what really)
(indeclinable)
Can function as a noun (name) or an indeclinable particle (indeed, as if).
मम (mama) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
येषाम् (yeṣām) - of whom, among whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yat
yat - who, which, what
Relative pronoun.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
मध्ये (madhye) - in the midst of, among, within
(indeclinable)
Adverbial form of 'madhya' (middle).
जीवम् (jīvam) - life (jīva) (life, living being, soul (jīva))
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīva
jīva - life, soul, living being, vitality
Root: jīv (class 1)
त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I give up
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.