Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-47, verse-2

मनोनिर्माणसंमोहात्तस्मात्स विरराम ह ।
कल्पान्तसमये ब्रह्मा जगद्विरचनादिव ॥ २ ॥
manonirmāṇasaṃmohāttasmātsa virarāma ha ,
kalpāntasamaye brahmā jagadviracanādiva 2
2. manonirmāṇasaṃmohāt tasmāt saḥ virarāma ha
kalpāntasamaye brahmā jagadviracanāt iva
2. saḥ tasmāt manonirmāṇasaṃmohāt ha virarāma,
kalpāntasamaye brahmā jagadviracanāt iva.
2. He (Gādhi) indeed ceased from that delusion of mental creation, just as Brahmā ceases from the creation of the world at the time of the end of a cosmic cycle (kalpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनोनिर्माणसंमोहात् (manonirmāṇasaṁmohāt) - from the delusion of mental creation
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (delusion) (from that, therefore)
  • सः (saḥ) - he (Gādhi) (he, that)
  • विरराम (virarāma) - ceased, stopped, refrained
  • (ha) - indeed, truly, certainly
  • कल्पान्तसमये (kalpāntasamaye) - at the time of the end of a cosmic cycle (kalpa)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
  • जगद्विरचनात् (jagadviracanāt) - from the creation/arrangement of the world
  • इव (iva) - like, as if

Words meanings and morphology

मनोनिर्माणसंमोहात् (manonirmāṇasaṁmohāt) - from the delusion of mental creation
(noun)
Ablative, masculine, singular of manonirmāṇasaṃmoha
manonirmāṇasaṁmoha - delusion arising from mental creation
Compound of `manas` (mind), `nirmāṇa` (creation), and `saṃmoha` (delusion).
Compound type : tatpuruṣa (manas+nirmāṇa+saṃmoha)
  • manas – mind, intellect, thought, understanding
    noun (neuter)
  • nirmāṇa – creation, formation, construction, making
    noun (neuter)
    Derived from root `mā` (to measure, create) with `nir` prefix.
    Prefix: nir
    Root: mā (class 3)
  • saṃmoha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
    noun (masculine)
    Derived from root `muh` (to be bewildered) with `sam` prefix.
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - from that (delusion) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to `manonirmāṇasaṃmohāt`.
सः (saḥ) - he (Gādhi) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Gādhi.
विरराम (virarāma) - ceased, stopped, refrained
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vi-ram
Perfect tense, 3rd person singular
Perfect form of `ram` (to delight, rest) with `vi` prefix.
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
(ha) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
कल्पान्तसमये (kalpāntasamaye) - at the time of the end of a cosmic cycle (kalpa)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpāntasamaya
kalpāntasamaya - the time of the destruction or end of a `kalpa` (a cosmic age)
Compound of `kalpānta` (end of a `kalpa`) and `samaya` (time).
Compound type : tatpuruṣa (kalpānta+samaya)
  • kalpānta – the end of a `kalpa` (a cosmic period of 4.32 billion years)
    noun (masculine)
    Compound of `kalpa` and `anta`.
  • samaya – time, season, proper moment, occasion
    noun (masculine)
    Derived from root `i` (to go) with `sam-a` prefix and suffix `aya`.
    Prefixes: sam+a
    Root: i (class 2)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god in Hinduism); the ultimate reality (brahman); sacred word, Veda
जगद्विरचनात् (jagadviracanāt) - from the creation/arrangement of the world
(noun)
Ablative, neuter, singular of jagadviracana
jagadviracana - the creation or arrangement of the world
Compound of `jagat` (world) and `viracana` (creation).
Compound type : tatpuruṣa (jagat+viracana)
  • jagat – world, universe; moving, living
    noun (neuter)
    Present participle of `gam` (to go), used as a noun.
    Root: gam (class 1)
  • viracana – creation, formation, composition, arrangement
    noun (neuter)
    Derived from root `rac` (to arrange, make) with `vi` prefix.
    Prefix: vi
    Root: rac (class 10)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)