योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-1, verse-9
अस्मिन्नर्थे पुरावृत्तमितिहासं वदामि ते ।
कारुण्याख्यः पुरा कश्चिद्ब्राह्मणोऽधीतवेदकः ॥ ९ ॥
कारुण्याख्यः पुरा कश्चिद्ब्राह्मणोऽधीतवेदकः ॥ ९ ॥
asminnarthe purāvṛttamitihāsaṃ vadāmi te ,
kāruṇyākhyaḥ purā kaścidbrāhmaṇo'dhītavedakaḥ 9
kāruṇyākhyaḥ purā kaścidbrāhmaṇo'dhītavedakaḥ 9
9.
asmin arthe purāvṛttam itihāsam vadāmi te
kāruṇyākhyaḥ purā kaścit brāhmaṇaḥ adhītavedakaḥ
kāruṇyākhyaḥ purā kaścit brāhmaṇaḥ adhītavedakaḥ
9.
In this regard, I will tell you an ancient story (itihāsa). Formerly, there was a certain Brahmin named Kāruṇya, who had studied the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- अर्थे (arthe) - in this regard, in this context (in the matter, in the purpose, in the meaning)
- पुरावृत्तम् (purāvṛttam) - an ancient story (ancient event, past occurrence)
- इतिहासम् (itihāsam) - history, legend, story
- वदामि (vadāmi) - I tell, I speak, I say
- ते (te) - to you (to you, for you, of you)
- कारुण्याख्यः (kāruṇyākhyaḥ) - named Kāruṇya, called Kāruṇya
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
- कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
- अधीतवेदकः (adhītavedakaḥ) - one who has studied the Vedas
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
अर्थे (arthe) - in this regard, in this context (in the matter, in the purpose, in the meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, matter, wealth
पुरावृत्तम् (purāvṛttam) - an ancient story (ancient event, past occurrence)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purāvṛtta
purāvṛtta - ancient event, former occurrence, old story
Compound type : tatpurusha (purā+vṛtta)
- purā – formerly, in ancient times, before
indeclinable - vṛtta – happened, occurred, become, behaved
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, to exist, to happen)
Root: vṛt (class 1)
इतिहासम् (itihāsam) - history, legend, story
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, traditional narrative, epic
वदामि (vadāmi) - I tell, I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vad
Root: vad (class 1)
ते (te) - to you (to you, for you, of you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Also can be genitive, but dative 'to you' fits context here.
कारुण्याख्यः (kāruṇyākhyaḥ) - named Kāruṇya, called Kāruṇya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāruṇyākhya
kāruṇyākhya - named Kāruṇya
Compound type : tatpurusha (kāruṇya+ākhya)
- kāruṇya – compassion, pity; a proper name
proper noun (neuter) - ākhya – named, called, designated as
adjective (neuter)
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kim - who, what, which
Pronoun 'kim' with indeclinable 'cit' forming an indefinite pronoun
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, one belonging to the priestly class
अधीतवेदकः (adhītavedakaḥ) - one who has studied the Vedas
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhītavedaka
adhītavedaka - one who has studied the Veda
Bahuvrīhi compound, 'one whose Veda has been studied'
Compound type : bahuvrihi (adhīta+veda)
- adhīta – studied, learned, read
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go, to study) with prefix 'adhi'
Prefix: adhi
Root: i (class 2) - veda – sacred knowledge, Veda (scriptures)
proper noun (masculine)
Root: vid (class 2)