Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-1, verse-58

ब्रह्मणा पूजितस्तत्र सल्यलोकनिवासिभिः ।
विना कुमारं तं दृष्ट्रा ह्युवाच प्रभुरीश्वरः ॥ ५८ ॥
brahmaṇā pūjitastatra salyalokanivāsibhiḥ ,
vinā kumāraṃ taṃ dṛṣṭrā hyuvāca prabhurīśvaraḥ 58
58. brahmaṇā pūjitaḥ tatra satya-loka-nivāsibhiḥ
vinā kumāram tam dṛṣṭvā hi uvāca prabhuḥ īśvaraḥ
58. There, he (Viṣṇu) was worshipped by Brahmā and by the inhabitants of Satyaloka. Seeing him without Sanatkumāra, the supreme Lord (īśvara) spoke.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the deity Brahmā (by Brahmā)
  • पूजितः (pūjitaḥ) - Viṣṇu, who was honored/worshipped (honored, worshipped)
  • तत्र (tatra) - in that place (Brahmā's abode) (there, in that place)
  • सत्य-लोक-निवासिभिः (satya-loka-nivāsibhiḥ) - by the inhabitants of Satyaloka
  • विना (vinā) - without, except for
  • कुमारम् (kumāram) - Sanatkumāra (Kumāra, a boy, a son)
  • तम् (tam) - him (Viṣṇu) (him, that)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord Viṣṇu (lord, master, mighty)
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - the supreme Lord (Viṣṇu) (lord, master, controller)

Words meanings and morphology

ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the deity Brahmā (by Brahmā)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, the Absolute
पूजितः (pūjitaḥ) - Viṣṇu, who was honored/worshipped (honored, worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped, revered
Past Passive Participle
formed from root 'pūj' (to honor)
Root: pūj (class 10)
तत्र (tatra) - in that place (Brahmā's abode) (there, in that place)
(indeclinable)
सत्य-लोक-निवासिभिः (satya-loka-nivāsibhiḥ) - by the inhabitants of Satyaloka
(noun)
Instrumental, masculine, plural of satyalokanivāsin
satyalokanivāsin - inhabitant of Satyaloka
Compound type : tatpurusha (satyaloka+nivāsin)
  • satya – truth, reality, true
    noun (neuter)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • nivāsin – inhabitant, dweller, resident
    noun (masculine)
    derived from root 'vas' (to dwell) with prefix 'ni'
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case (kumāram).
कुमारम् (kumāram) - Sanatkumāra (Kumāra, a boy, a son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, son, prince
तम् (tam) - him (Viṣṇu) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect tense
root 'vac' (class 2, parasmaipada)
Root: vac (class 2)
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord Viṣṇu (lord, master, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the supreme Lord (Viṣṇu) (lord, master, controller)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, god, supreme being
Root: īś (class 2)