Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-1, verse-26

अप्सरा उवाच ।
वृत्तान्तः कोऽभवत्तत्र कथयस्व मम प्रभो ।
प्रष्टुकामा विनीतास्मि नोद्वेगं कर्तुमर्हसि ॥ २६ ॥
apsarā uvāca ,
vṛttāntaḥ ko'bhavattatra kathayasva mama prabho ,
praṣṭukāmā vinītāsmi nodvegaṃ kartumarhasi 26
26. apsarā uvāca vṛttāntaḥ kaḥ abhavat tatra kathayasva mama
prabho praṣṭukāmā vinītā asmi na udvegum kartum arhasi
26. The Apsara said: 'My lord, what news transpired there? Please tell me. I am humble and wish to ask, so please do not feel troubled (udvega) by my request.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्सरा (apsarā) - The celestial nymph (Apsara (celestial nymph))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • वृत्तान्तः (vṛttāntaḥ) - the news or report of what happened (account, news, event)
  • कः (kaḥ) - what kind of (who, what)
  • अभवत् (abhavat) - was, became, happened
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • कथयस्व (kathayasva) - please tell me (tell, relate (imperative))
  • मम (mama) - to me (dative sense with imperative) (my, of me)
  • प्रभो (prabho) - O lord, O master
  • प्रष्टुकामा (praṣṭukāmā) - I am desirous to ask (desirous of asking)
  • विनीता (vinītā) - humble, polite (humble, modest, trained, well-behaved)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • (na) - not, no
  • उद्वेगुम् (udvegum) - trouble, agitation (caused by my request) (agitation, distress, anxiety)
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to cause
  • अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you ought, you are able, you deserve)

Words meanings and morphology

अप्सरा (apsarā) - The celestial nymph (Apsara (celestial nymph))
(noun)
Nominative, feminine, singular of apsaras
apsaras - Apsara, celestial nymph
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) of root vac.
Root: vac (class 2)
वृत्तान्तः (vṛttāntaḥ) - the news or report of what happened (account, news, event)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛttānta
vṛttānta - account, news, event, story, circumstances
Compound type : tatpurusha (vṛtta+anta)
  • vṛtta – happened, occurred; conduct, event
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛt.
    Root: vṛt (class 1)
  • anta – end, limit, conclusion
    noun (masculine)
कः (kaḥ) - what kind of (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, interrogative pronoun
Note: Adjective to 'vṛttāntaḥ'.
अभवत् (abhavat) - was, became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
कथयस्व (kathayasva) - please tell me (tell, relate (imperative))
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kath
From the denominative root kathaya (from kathā, story).
Root: kath (class 10)
Note: Reflexive/middle voice imperative often used in polite requests.
मम (mama) - to me (dative sense with imperative) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here with a dative sense 'to me' in connection with 'kathayasva'.
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful; all-powerful
Root: bhū (class 1)
प्रष्टुकामा (praṣṭukāmā) - I am desirous to ask (desirous of asking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praṣṭukāma
praṣṭukāma - desirous of asking or questioning
Compound of praṣṭu (infinitive stem of pra-ch) and kāma (desire).
Compound type : tatpurusha (praṣṭu+kāma)
  • praṣṭu – to ask, to question (infinitive stem)
    indeclinable
    Infinitive stem
    From root pra-ch (praś) with suffix -tum (here in stem form).
    Prefix: pra
    Root: prach (class 6)
  • kāma – desire, wish; desirous
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (the Apsara).
विनीता (vinītā) - humble, polite (humble, modest, trained, well-behaved)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vinīta
vinīta - well-behaved, humble, modest, educated, trained
Past Passive Participle
Derived from root nī with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (the Apsara).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
उद्वेगुम् (udvegum) - trouble, agitation (caused by my request) (agitation, distress, anxiety)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, alarm, distress, fear, anxiety
From root vij with upasarga ud-.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to cause
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root kṛ with suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you should (not) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
Note: Used with an infinitive to express obligation or propriety.