योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-1, verse-15
न धनेन भवेन्मोक्षः कर्मणा प्रजया न वा ।
त्यागमात्रेण किंत्वेके यतयोऽश्नन्ति चामृतम् ॥ १५ ॥
त्यागमात्रेण किंत्वेके यतयोऽश्नन्ति चामृतम् ॥ १५ ॥
na dhanena bhavenmokṣaḥ karmaṇā prajayā na vā ,
tyāgamātreṇa kiṃtveke yatayo'śnanti cāmṛtam 15
tyāgamātreṇa kiṃtveke yatayo'śnanti cāmṛtam 15
15.
na dhanena bhavet mokṣaḥ karmaṇā prajayā na vā |
tyāga-mātreṇa kintu eke yatayaḥ aśnanti ca amṛtam ||
tyāga-mātreṇa kintu eke yatayaḥ aśnanti ca amṛtam ||
15.
Final liberation (mokṣa) is not achieved by wealth, nor by action (karma), nor by progeny. However, some ascetics (yati) attain immortality (amṛta) merely through renunciation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- धनेन (dhanena) - by wealth, by riches
- भवेत् (bhavet) - is achieved, occurs (may there be, it might be, should be)
- मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release)
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
- प्रजया (prajayā) - by progeny, by offspring
- न (na) - not, nor
- वा (vā) - or, either
- त्याग-मात्रेण (tyāga-mātreṇa) - merely by renunciation, by renunciation alone
- किन्तु (kintu) - but, however
- एके (eke) - some, certain ones
- यतयः (yatayaḥ) - ascetics (yati) (ascetics, renunciates, those who strive)
- अश्नन्ति (aśnanti) - they attain, they experience (they eat, they consume, they enjoy)
- च (ca) - and
- अमृतम् (amṛtam) - immortality (amṛta) (immortality, nectar, eternal bliss)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
धनेन (dhanena) - by wealth, by riches
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhā (class 3)
भवेत् (bhavet) - is achieved, occurs (may there be, it might be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood
Root: bhū (class 1)
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, salvation, freedom
From root 'muc' (to release) + suffix '-sa'
Root: muc (class 6)
Note: Subject of 'bhavet'.
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
प्रजया (prajayā) - by progeny, by offspring
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajā
prajā - progeny, offspring, people, creature
From root 'jan' (to be born) with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
Negative particle
Note: Repetition of 'na' for emphasis, 'nor'.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction
Note: In conjunction with 'na' meaning 'nor'.
त्याग-मात्रेण (tyāga-mātreṇa) - merely by renunciation, by renunciation alone
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tyāgamātra
tyāgamātra - mere renunciation, only renunciation
Compound of 'tyāga' (renunciation) and 'mātra' (mere, only).
Compound type : tatpurusha (tyāga+mātra)
- tyāga – renunciation, abandonment, sacrifice
noun (masculine)
From root 'tyaj' (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - mātra – mere, only, measure, quantity
adjective (neuter)
किन्तु (kintu) - but, however
(indeclinable)
Conjunction, from 'kim' + 'tu'
एके (eke) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, single, certain, some
Note: Subject of 'aśnanti'.
यतयः (yatayaḥ) - ascetics (yati) (ascetics, renunciates, those who strive)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yati
yati - ascetic, renunciate, sage, one who has subdued senses, one who strives
From root 'yam' (to restrain)
Root: yam (class 1)
Note: Appositive to 'eke'.
अश्नन्ति (aśnanti) - they attain, they experience (they eat, they consume, they enjoy)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of aś
Present Tense
3rd person plural active present tense of root 'aś' (class 9)
Root: aś (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Emphasizes the preceding word.
अमृतम् (amṛtam) - immortality (amṛta) (immortality, nectar, eternal bliss)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, immortality, nectar of immortality, eternal bliss
Negative prefix 'a-' + 'mṛta' (dead, mortal). Not dead, hence immortal.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - mṛta – dead, deceased
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Object of 'aśnanti'.