योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-1, verse-41
अतः परं महोग्रं च तपः कृत्वा कलेवरम् ।
त्यक्ष्याम्यहमशुद्धं हि जीर्णां त्वचमिवोरगः ॥ ४१ ॥
त्यक्ष्याम्यहमशुद्धं हि जीर्णां त्वचमिवोरगः ॥ ४१ ॥
ataḥ paraṃ mahograṃ ca tapaḥ kṛtvā kalevaram ,
tyakṣyāmyahamaśuddhaṃ hi jīrṇāṃ tvacamivoragaḥ 41
tyakṣyāmyahamaśuddhaṃ hi jīrṇāṃ tvacamivoragaḥ 41
41.
ataḥ param mahogram ca tapaḥ kṛtvā kalevaram
tyakṣyāmi aham aśuddham hi jīrṇām tvacam iva uragaḥ
tyakṣyāmi aham aśuddham hi jīrṇām tvacam iva uragaḥ
41.
Hereafter, having performed great and severe penance (tapas), I will indeed abandon this impure body, just like a snake sheds its worn-out skin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतः (ataḥ) - from this, therefore, hence
- परम् (param) - after, further, next
- महोग्रम् (mahogram) - great and severe, very fierce
- च (ca) - and, also
- तपः (tapaḥ) - penance (tapas) (penance, austerity)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- कलेवरम् (kalevaram) - body, physical frame
- त्यक्ष्यामि (tyakṣyāmi) - I will abandon, I will cast off
- अहम् (aham) - I
- अशुद्धम् (aśuddham) - impure, unholy, defiled
- हि (hi) - indeed, for, because
- जीर्णाम् (jīrṇām) - worn out, old, decayed
- त्वचम् (tvacam) - skin, hide, bark
- इव (iva) - like, as, as if
- उरगः (uragaḥ) - snake, serpent
Words meanings and morphology
अतः (ataḥ) - from this, therefore, hence
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
परम् (param) - after, further, next
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, different, subsequent, supreme, superior
Note: Used adverbially here
महोग्रम् (mahogram) - great and severe, very fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahogra
mahogra - great and severe, very fierce, dreadful
Compound type : karmadhāraya (mahat+ugra)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ugra – fierce, severe, terrible, cruel
adjective (masculine)
Note: Modifies 'tapaḥ'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - penance (tapas) (penance, austerity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual power
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
कलेवरम् (kalevaram) - body, physical frame
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalevara
kalevara - body, physical frame, corpse
त्यक्ष्यामि (tyakṣyāmi) - I will abandon, I will cast off
(verb)
1st person , singular, active, Future (lṛṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I (first person pronoun)
अशुद्धम् (aśuddham) - impure, unholy, defiled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśuddha
aśuddha - impure, unholy, defiled
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śuddha)
- a – not, non-
indeclinable - śuddha – pure, clean, purified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śudh with suffix -ta
Root: śudh (class 4)
Note: Modifies 'kalevaram'
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
जीर्णाम् (jīrṇām) - worn out, old, decayed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jīrṇa
jīrṇa - worn out, old, decayed, digested
Past Passive Participle
Derived from root jṝ with suffix -na
Root: jṝ (class 9)
Note: Modifies 'tvacam'
त्वचम् (tvacam) - skin, hide, bark
(noun)
Accusative, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide, bark, rind
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उरगः (uragaḥ) - snake, serpent
(noun)
Nominative, masculine, singular of uraga
uraga - snake, serpent (literally 'chest-goer')