Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-1, verse-33

आगत्य पर्वते तस्मिन्राज्ञो गत्वाऽऽश्रमं मया ।
निवेदिता महेन्द्रस्य सर्वाज्ञाऽरिष्टनेमये ॥ ३३ ॥
āgatya parvate tasminrājño gatvā''śramaṃ mayā ,
niveditā mahendrasya sarvājñā'riṣṭanemaye 33
33. āgatya parvate tasmin rājñaḥ gatvā āśramam
mayā niveditā sarvā ājñā ariṣṭanemaye
33. Having arrived on that mountain, I went to the king's hermitage and conveyed all the commands of Mahendra to Ariṣṭanemi.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगत्य (āgatya) - having come, having arrived
  • पर्वते (parvate) - on the mountain
  • तस्मिन् (tasmin) - on that (specific) mountain (on that, in that)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the abode
  • मया (mayā) - by me
  • निवेदिता (niveditā) - were conveyed (conveyed, informed, presented)
  • महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra (a proper name) (of Mahendra, of the great Indra)
  • सर्वा (sarvā) - all (all, every)
  • आज्ञा (ājñā) - commands (command, order, permission)
  • अरिष्टनेमये (ariṣṭanemaye) - to Ariṣṭanemi (a proper name) (to Ariṣṭanemi)

Words meanings and morphology

आगत्य (āgatya) - having come, having arrived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `gam` with prefix `ā` and suffix `-ya` (replacing `-tvā` after a prefix).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पर्वते (parvate) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
तस्मिन् (tasmin) - on that (specific) mountain (on that, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'parvate'.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `gam` with suffix `-tvā`.
Root: gam (class 1)
आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, abode, stage of life (āśrama)
Root: śram (class 4)
Note: Object of `gatvā`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of passive action `niveditā`.
निवेदिता (niveditā) - were conveyed (conveyed, informed, presented)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nivedita
nivedita - conveyed, informed, presented, announced
Past Passive Participle
Derived from root `vid` with prefix `ni` and suffix `kta` (for past passive participle).
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra (a proper name) (of Mahendra, of the great Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahendra
mahendra - Mahendra (name of Indra, or a king), great Indra
Compound type : tatpurusha (mahā+indra)
  • mahā – great, large
    adjective
  • indra – Indra (name of a Vedic deity)
    proper noun (masculine)
Note: Qualifies `ājñā`.
सर्वा (sarvā) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with `ājñā`.
आज्ञा (ājñā) - commands (command, order, permission)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, insight
Derived from root `jñā` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of passive verb `niveditā`.
अरिष्टनेमये (ariṣṭanemaye) - to Ariṣṭanemi (a proper name) (to Ariṣṭanemi)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of ariṣṭanemi
ariṣṭanemi - Ariṣṭanemi (name of a sage, or a king)
Compound type : bahuvrīhi (ariṣṭa+nemi)
  • ariṣṭa – undisturbed, uninjured, safe, well-being
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'riṣ' with prefix 'a' (negation) and suffix 'kta'.
    Prefix: a
    Root: riṣ (class 4)
  • nemi – felly (of a wheel), rim
    noun (masculine)
Note: Recipient of the conveyed commands.