Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-1, verse-66

एतत्ते कथितं सर्वे शापव्याजस्य कारणम् ।
इदानीं वच्मि तत्सर्वे सावधानमतिः शृणु ॥ ६६ ॥
etatte kathitaṃ sarve śāpavyājasya kāraṇam ,
idānīṃ vacmi tatsarve sāvadhānamatiḥ śṛṇu 66
66. etat te kathitam sarve śāpavyājasya kāraṇam
idānīm vacmi tat sarve sāvadhānamatiḥ śṛṇu
66. This entire reason for the pretext of the curse has been narrated to you. Now I will tell you all of it; listen with an attentive mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • ते (te) - to you (to you, for you, by you, your)
  • कथितम् (kathitam) - told, narrated
  • सर्वे (sarve) - all of it, the entire (all, whole)
  • शापव्याजस्य (śāpavyājasya) - of the pretext of a curse, of the deceptive curse
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • वच्मि (vacmi) - I tell, I speak
  • तत् (tat) - that, that one
  • सर्वे (sarve) - all of it (all, whole)
  • सावधानमतिः (sāvadhānamatiḥ) - one with an attentive mind
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Nominative as subject of 'kathitam'.
ते (te) - to you (to you, for you, by you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
enclitic form of 2nd person pronoun
Note: Dative fits better here with 'kathitam'.
कथितम् (kathitam) - told, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, narrated, said
Past Passive Participle
from root kath- (to tell, narrate)
Root: kath (class 10)
Note: Past passive participle.
सर्वे (sarve) - all of it, the entire (all, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used as an adjective for 'kāraṇam'.
शापव्याजस्य (śāpavyājasya) - of the pretext of a curse, of the deceptive curse
(noun)
Genitive, masculine, singular of śāpavyāja
śāpavyāja - pretext of a curse, a curse serving as a disguise
Compound type : tatpurusha (śāpa+vyāja)
  • śāpa – curse
    noun (masculine)
    Root: śap (class 1)
  • vyāja – pretext, disguise, trick, deceit
    noun (masculine)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative.
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
Note: Adverb.
वच्मि (vacmi) - I tell, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vac
Present tense, 1st person singular
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Accusative as object of 'vacmi'.
सर्वे (sarve) - all of it (all, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used as an adjective for 'tat'.
सावधानमतिः (sāvadhānamatiḥ) - one with an attentive mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāvadhānamati
sāvadhānamati - having an attentive mind, careful, heedful
Compound type : bahuvrihi (sa+avadhāna+mati)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix meaning 'with'
  • avadhāna – attention, care, heedfulness
    noun (neuter)
    From prefix 'ava' + root 'dhā' (to place) + suffix 'ana'
    Prefix: ava
    Root: dhā (class 3)
  • mati – mind, thought, intelligence, intention
    noun (feminine)
    Root: man (class 4)
Note: Implied subject for the imperative verb 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative mood, 2nd person singular
Root: śru (class 5)