Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,74

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-74, verse-46

विशेषतश्च राजासौ पुत्रे जाते महाबले ।
सा विमुक्ता मृगी शापात् प्राप लोकाननुत्तमान् ॥४६॥
46. viśeṣataśca rājāsau putre jāte mahābale .
sā vimuktā mṛgī śāpāt prāpa lokānanuttamān.
46. viśeṣataḥ ca rājā asau putre jāte mahābale
sā vimuktā mṛgī śāpāt prāpa lokān anuttamān
46. And particularly, when that extremely powerful son was born, she, the doe, was freed from the curse and attained unsurpassed realms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - particularly, especially
  • (ca) - and, also
  • राजा (rājā) - king
  • असौ (asau) - that king (that one, he)
  • पुत्रे (putre) - in the son, when the son
  • जाते (jāte) - having been born, when born
  • महाबले (mahābale) - extremely powerful, mighty
  • सा (sā) - the doe (she, that one)
  • विमुक्ता (vimuktā) - freed, liberated
  • मृगी (mṛgī) - doe, female deer
  • शापात् (śāpāt) - from the curse
  • प्राप (prāpa) - attained, reached
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • अनुत्तमान् (anuttamān) - unsurpassed, most excellent

Words meanings and morphology

विशेषतः (viśeṣataḥ) - particularly, especially
(indeclinable)
indeclinable formed with suffix -tas, indicating 'from/in particularity'
(ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
असौ (asau) - that king (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, this
demonstrative pronoun
पुत्रे (putre) - in the son, when the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used in a locative absolute construction with jāte
जाते (jāte) - having been born, when born
(adjective)
Locative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Derived from the root jan- (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction with putre
महाबले (mahābale) - extremely powerful, mighty
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful, great strength
Compound type : Bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
Note: Agrees with putre in locative absolute
सा (sā) - the doe (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - she, that, it
demonstrative pronoun
Note: Refers to the doe (mṛgī)
विमुक्ता (vimuktā) - freed, liberated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vimukta
vimukta - freed, released, liberated, disjoined
Past Passive Participle
Derived from the root muc- (to release) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with sā and mṛgī
मृगी (mṛgī) - doe, female deer
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - doe, female deer
Feminine form of mṛga (deer)
शापात् (śāpāt) - from the curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation, oath
Derived from the root śap- (to curse)
Root: śap (class 1)
Note: Indicates the source of liberation
प्राप (prāpa) - attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prāp
Perfect Active
Third person singular, from root āp- (to obtain) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
Note: Object of the verb prāpa
अनुत्तमान् (anuttamān) - unsurpassed, most excellent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anuttama
anuttama - unsurpassed, highest, best, supreme, excellent
Compound of 'a' (negation) and 'uttama' (highest, best)
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • uttama – highest, best, supreme, excellent
    adjective
    Superlative form, from prefix ut- (up, out) and root tam (to be confused, also associated with 'best')
    Prefix: ut
Note: Agrees with lokān