मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-74, verse-45
ततस्तं सुषुवे पुत्रं सा मृगी लक्षणान्वितम् ।
तस्मिन् जाते च भूतानि सर्वाणि प्रययुर्मुदम् ॥४५॥
तस्मिन् जाते च भूतानि सर्वाणि प्रययुर्मुदम् ॥४५॥
45. tatastaṃ suṣuve putraṃ sā mṛgī lakṣaṇānvitam .
tasmin jāte ca bhūtāni sarvāṇi prayayurmudam.
tasmin jāte ca bhūtāni sarvāṇi prayayurmudam.
45.
tataḥ tam suṣuve putram sā mṛgī lakṣaṇānvitam
| tasmin jāte ca bhūtāni sarvāṇi prayayuḥ mudam
| tasmin jāte ca bhūtāni sarvāṇi prayayuḥ mudam
45.
Then that doe gave birth to him, the son endowed with auspicious marks. And when he was born, all beings experienced joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- तम् (tam) - the son (yet to be named) (him, that)
- सुषुवे (suṣuve) - gave birth, brought forth
- पुत्रम् (putram) - son
- सा (sā) - that doe (she, that)
- मृगी (mṛgī) - doe, female deer
- लक्षणान्वितम् (lakṣaṇānvitam) - endowed with auspicious marks/characteristics
- तस्मिन् (tasmin) - when he (the son) (in that, upon that, when that)
- जाते (jāte) - when he was born (born, having been born)
- च (ca) - and
- भूतानि (bhūtāni) - all living beings (beings, creatures, elements)
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
- प्रययुः (prayayuḥ) - felt, experienced (joy) (went forth, proceeded, attained)
- मुदम् (mudam) - joy, delight
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
तम् (tam) - the son (yet to be named) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the son.
सुषुवे (suṣuve) - gave birth, brought forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sū
Root: sū (class 2)
Note: From root √sū (class 2).
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Object of 'suṣuve'.
सा (sā) - that doe (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'mṛgī'.
मृगी (mṛgī) - doe, female deer
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - doe, female deer
Feminine form of 'mṛga'
Note: Subject of 'suṣuve'.
लक्षणान्वितम् (lakṣaṇānvitam) - endowed with auspicious marks/characteristics
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lakṣaṇānvita
lakṣaṇānvita - endowed with marks/characteristics/qualities
Compound of lakṣaṇa (mark/characteristic) + anvita (joined, endowed with)
Compound type : tatpurusha (lakṣaṇa+anvita)
- lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, auspicious mark
noun (neuter)
From √lakṣ (to observe, to mark)
Root: lakṣ (class 10) - anvita – accompanied, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from anu + √i (to go) + suffix -ta
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'putram'.
तस्मिन् (tasmin) - when he (the son) (in that, upon that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of the locative absolute construction 'tasmin jāte'.
जाते (jāte) - when he was born (born, having been born)
(adjective)
Locative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Derived from root √jan (to be born) + suffix -ta
Root: jan (class 4)
Note: Part of the locative absolute construction 'tasmin jāte'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - all living beings (beings, creatures, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to become) + suffix -ta
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'prayayuḥ'.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'bhūtāni'.
प्रययुः (prayayuḥ) - felt, experienced (joy) (went forth, proceeded, attained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pra+yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: With 'mudam', it means 'experienced joy'.
मुदम् (mudam) - joy, delight
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure
Note: Object of 'prayayuḥ'.