मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-57, verse-64
तत्कर्मनिगडग्रस्तैः स्वकर्मख्यापनोत्सुकः ।
न किञ्चित् क्रियते कर्म सुखलेशोपबृंहितैः ॥६४॥
न किञ्चित् क्रियते कर्म सुखलेशोपबृंहितैः ॥६४॥
64. tatkarmanigaḍagrastaiḥ svakarmakhyāpanotsukaḥ .
na kiñcit kriyate karma sukhaleśopabṛṃhitaiḥ.
na kiñcit kriyate karma sukhaleśopabṛṃhitaiḥ.
64.
tat-karma-nigaḍa-grastaiḥ sva-karma-khyāpana-utsukaḥ
na kiñcit kriyate karma sukha-leśa-upabṛṃhitaiḥ
na kiñcit kriyate karma sukha-leśa-upabṛṃhitaiḥ
64.
Bound by the chains of those actions (karma), and eager to proclaim their own deeds (karma), such individuals perform no action (karma) that is truly augmented by even a trace of happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्-कर्म-निगड-ग्रस्तैः (tat-karma-nigaḍa-grastaiḥ) - By individuals caught in the binding results of their past actions (karma). (by those seized by the fetters of that action)
- स्व-कर्म-ख्यापन-उत्सुकः (sva-karma-khyāpana-utsukaḥ) - Eager to make one's own deeds (karma) known to others or to oneself. (eager to declare/proclaim one's own action)
- न (na) - not
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (modifying karma) (anything, something, a little)
- क्रियते (kriyate) - is done, is performed
- कर्म (karma) - action, deed
- सुख-लेश-उपबृंहितैः (sukha-leśa-upabṛṁhitaiḥ) - by those (individuals) who are enhanced or increased by even a small amount of happiness. Implies actions done for or with attachment to happiness. (by those augmented by a trace of happiness)
Words meanings and morphology
तत्-कर्म-निगड-ग्रस्तैः (tat-karma-nigaḍa-grastaiḥ) - By individuals caught in the binding results of their past actions (karma). (by those seized by the fetters of that action)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tat-karma-nigaḍa-grasta
tat-karma-nigaḍa-grasta - seized by the fetters of that action (karma)
Past Passive Participle (grasta)
Bahuvrīhi compound: 'one by whom the fetters of that action have been seized.' Inner: ṣaṣṭhī-tatpuruṣa for karma-nigaḍa.
Compound type : bahuvrīhi (tad+karma+nigaḍa+grasta)
- tad – that, this
pronoun (neuter) - karma – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - nigaḍa – fetter, chain, bond
noun (masculine) - grasta – seized, overcome, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gras (to seize, devour)
Root: gras (class 1)
Note: Participle acting as an adjective.
स्व-कर्म-ख्यापन-उत्सुकः (sva-karma-khyāpana-utsukaḥ) - Eager to make one's own deeds (karma) known to others or to oneself. (eager to declare/proclaim one's own action)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sva-karma-khyāpanotsuka
sva-karma-khyāpanotsuka - eager to make one's own action (karma) known
Compound: sva-karma (one's own action) + khyāpana (making known) + utsuka (eager).
Compound type : bahuvrīhi (sva+karma+khyāpana+utsuka)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - karma – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - khyāpana – making known, proclaiming, declaring
noun (neuter)
Derived from root khyā (to be known, tell) with causative suffix + -ana
Root: khyā (class 2) - utsuka – eager, desirous, anxious
adjective (masculine)
Prefix: ut
Note: This is nominative singular, describing a general 'one' or an implied individual, here interpreted as a characteristic of the collective 'those'.
न (na) - not
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything (modifying karma) (anything, something, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - anything, something, a little, whatsoever
Note: Also used as an indefinite pronoun/adjective.
क्रियते (kriyate) - is done, is performed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - action, deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of passive verb kriyate.
सुख-लेश-उपबृंहितैः (sukha-leśa-upabṛṁhitaiḥ) - by those (individuals) who are enhanced or increased by even a small amount of happiness. Implies actions done for or with attachment to happiness. (by those augmented by a trace of happiness)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sukha-leśa-upabṛṃhita
sukha-leśa-upabṛṁhita - augmented/enhanced by a trace/spark of happiness
Past Passive Participle (upabṛṃhita)
Tatpurusha compound (sukhasya leśaḥ) + Bahuvrīhi (upabṛṃhita with sukha-leśa).
Compound type : bahuvrīhi (sukha+leśa+upabṛṃhita)
- sukha – happiness, pleasure, ease
noun (neuter) - leśa – a small part, trace, bit, fragment
noun (masculine) - upabṛṃhita – augmented, strengthened, increased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root bṛṃh (to roar, strengthen) with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: bṛṃh (class 10)
Note: Participle acting as an adjective. Refers to the agent of kriyate.