मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-57, verse-4
ये चास्य भेदा यावन्तो यथावत् स्थितिरेव च ।
वर्षोऽयं द्विजशार्दूल ये चास्मिन् देशपर्वताः ॥४॥
वर्षोऽयं द्विजशार्दूल ये चास्मिन् देशपर्वताः ॥४॥
4. ye cāsya bhedā yāvanto yathāvat sthitireva ca .
varṣo'yaṃ dvijaśārdūla ye cāsmin deśaparvatāḥ.
varṣo'yaṃ dvijaśārdūla ye cāsmin deśaparvatāḥ.
4.
ye ca asya bhedāḥ yāvantaḥ yathāvat sthitiḥ eva ca
| varṣaḥ ayam dvijaśārdūla ye ca asmin deśaparvatāḥ
| varṣaḥ ayam dvijaśārdūla ye ca asmin deśaparvatāḥ
4.
And, O best of twice-born ones, please tell me all its divisions, as many as there are, and its precise location. Describe this land-division (varṣa), including the countries and mountains within it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which
- च (ca) - and
- अस्य (asya) - of this, its
- भेदाः (bhedāḥ) - divisions, distinctions, varieties
- यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, however many
- यथावत् (yathāvat) - accurately, properly, truly, exactly
- स्थितिः (sthitiḥ) - situation, state, existence, location
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- च (ca) - and
- वर्षः (varṣaḥ) - continent, division of the earth, land-division
- अयम् (ayam) - this
- द्विजशार्दूल (dvijaśārdūla) - O best of twice-born ones (brahmins)
- ये (ye) - which
- च (ca) - and
- अस्मिन् (asmin) - in this, within it
- देशपर्वताः (deśaparvatāḥ) - countries and mountains
Words meanings and morphology
ये (ye) - which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Note: relative pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
Note: agrees with 'jambūdvīpa' implicitly
भेदाः (bhedāḥ) - divisions, distinctions, varieties
(noun)
Nominative, masculine, plural of bheda
bheda - division, distinction
यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, however many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāvat
yāvat - as much as, as many as
Note: agrees with bhedāḥ
यथावत् (yathāvat) - accurately, properly, truly, exactly
(indeclinable)
स्थितिः (sthitiḥ) - situation, state, existence, location
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, state, condition, position
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
वर्षः (varṣaḥ) - continent, division of the earth, land-division
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṣa
varṣa - year, rain, division of the earth (continent)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
द्विजशार्दूल (dvijaśārdūla) - O best of twice-born ones (brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśārdūla
dvijaśārdūla - tiger among brahmins, best of brahmins
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śārdūla)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); bird; tooth
noun (masculine) - śārdūla – tiger, excellent, best of
noun (masculine)
ये (ye) - which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Note: relative pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this, within it
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: agrees with 'varṣa' implicitly
देशपर्वताः (deśaparvatāḥ) - countries and mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of deśaparvata
deśaparvata - countries and mountains
Compound type : dvandva (deśa+parvata)
- deśa – country, region, place
noun (masculine) - parvata – mountain, hill
noun (masculine)