Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,57

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-57, verse-62

प्रयाति कर्मभूर्ब्रह्मन् नान्या लोकेषु विद्यते ।
देवानामपि विप्रर्षे सदा एष मनोरथः ॥६२॥
62. prayāti karmabhūrbrahman nānyā lokeṣu vidyate .
devānāmapi viprarṣe sadā eṣa manorathaḥ.
62. prayāti karmabhūḥ brahman na anyā lokeṣu
vidyate devānām api viprarṣe sadā eṣa manorathaḥ
62. O Brahmin, the land of action (karma-bhūmi) manifests, and no other [such land] exists among the worlds. O sage among Brahmins (viprarṣi), this is always the fervent desire of even the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रयाति (prayāti) - proceeds, manifests (referring to the land of karma) (goes forth, proceeds, exists)
  • कर्मभूः (karmabhūḥ) - The human realm, where actions (karma) can be performed to determine future births. (land of action, realm of karma)
  • ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a Brahmin or a sage (O Brahmin)
  • (na) - not, no
  • अन्या (anyā) - another (land of karma) (another, other)
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
  • विद्यते (vidyate) - is found, exists
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • अपि (api) - even, also
  • विप्रर्षे (viprarṣe) - Addressing a revered Brahmin sage. (O sage among Brahmins, O Brahmin-sage)
  • सदा (sadā) - always, ever
  • एष (eṣa) - this (desire) (this (masculine nominative singular))
  • मनोरथः (manorathaḥ) - desire, wish, mental longing

Words meanings and morphology

प्रयाति (prayāti) - proceeds, manifests (referring to the land of karma) (goes forth, proceeds, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
कर्मभूः (karmabhūḥ) - The human realm, where actions (karma) can be performed to determine future births. (land of action, realm of karma)
(noun)
Nominative, feminine, singular of karmabhū
karmabhū - land of action (karma), earth as the sphere of moral activity
Tatpurusha compound (karmaṇo bhūḥ)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (karma+bhū)
  • karma – action, deed, work, ritual
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • bhū – earth, land, place, becoming
    noun (feminine)
    Root: bhū (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to a Brahmin or a sage (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, one related to the Veda
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्या (anyā) - another (land of karma) (another, other)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
Root: lok (class 1)
विद्यते (vidyate) - is found, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विप्रर्षे (viprarṣe) - Addressing a revered Brahmin sage. (O sage among Brahmins, O Brahmin-sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin-sage, a sage among Brahmins
Karmadhāraya compound (vipra eva ṛṣiḥ)
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
  • vipra – a Brahmin, inspired one, sage
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 6)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
एष (eṣa) - this (desire) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: The more common full form is `eṣaḥ`.
मनोरथः (manorathaḥ) - desire, wish, mental longing
(noun)
Nominative, masculine, singular of manoratha
manoratha - desire, wish, mental aspiration, object of desire
Tatpurusha compound (manasaḥ rathaḥ)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+ratha)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • ratha – chariot, car; often implying a vehicle for movement or thought
    noun (masculine)