मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-57, verse-30
कृपा पलाशिनी चैव शुक्तिमत्प्रभवाः स्मृताः ।
सर्वाः पुण्याः सरस्वत्यः सर्वा गङ्गाः समुद्रगाः ॥३०॥
सर्वाः पुण्याः सरस्वत्यः सर्वा गङ्गाः समुद्रगाः ॥३०॥
30. kṛpā palāśinī caiva śuktimatprabhavāḥ smṛtāḥ .
sarvāḥ puṇyāḥ sarasvatyaḥ sarvā gaṅgāḥ samudragāḥ.
sarvāḥ puṇyāḥ sarasvatyaḥ sarvā gaṅgāḥ samudragāḥ.
30.
kṛpā palāśinī ca eva śuktimatprabhavāḥ smṛtāḥ
sarvāḥ puṇyāḥ sarasvatyaḥ sarvāḥ gaṅgāḥ samudragāḥ
sarvāḥ puṇyāḥ sarasvatyaḥ sarvāḥ gaṅgāḥ samudragāḥ
30.
Kṛpā and Palāśinī are indeed remembered as originating from the Śuktimat mountains. All rivers (sarasvatyaḥ) are sacred, and all important rivers (gaṅgāḥ) eventually flow into the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपा (kṛpā) - a river (named Kṛpā); compassion, mercy
- पलाशिनी (palāśinī) - a river (named Palāśinī); leafy
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- शुक्तिमत्प्रभवाः (śuktimatprabhavāḥ) - originating from Śuktimat mountain
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are remembered, are known, are considered
- सर्वाः (sarvāḥ) - all
- पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, meritorious, holy
- सरस्वत्यः (sarasvatyaḥ) - rivers in general (rivers; Sarasvatīs)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all
- गङ्गाः (gaṅgāḥ) - important rivers (Gaṅgās (rivers); important rivers)
- समुद्रगाः (samudragāḥ) - flowing into the ocean
Words meanings and morphology
कृपा (kṛpā) - a river (named Kṛpā); compassion, mercy
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - name of a river; compassion, mercy
पलाशिनी (palāśinī) - a river (named Palāśinī); leafy
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of palāśinī
palāśinī - name of a river; leafy, abounding in leaves
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Intensifying particle.
शुक्तिमत्प्रभवाः (śuktimatprabhavāḥ) - originating from Śuktimat mountain
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śuktimatprabhava
śuktimatprabhava - originating from Śuktimat; produced by Śuktimat
Compound type : tatpurusha (śuktimat+prabhava)
- śuktimat – Śuktimat mountain; possessing shells
proper noun (masculine) - prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with the implied rivers.
स्मृताः (smṛtāḥ) - are remembered, are known, are considered
(adjective)
Nominative, feminine, plural of smṛta
smṛta - remembered, known, recollected, considered
Past Passive Participle
Derived from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Functions as a predicate verb.
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies "sarasvatyaḥ" and "gaṅgāḥ".
पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, meritorious, holy
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, virtuous
Note: Qualifies "sarasvatyaḥ".
सरस्वत्यः (sarasvatyaḥ) - rivers in general (rivers; Sarasvatīs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarasvatī
sarasvatī - river (general term); name of a river goddess
Note: Refers to rivers in general.
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies "gaṅgāḥ".
गङ्गाः (gaṅgāḥ) - important rivers (Gaṅgās (rivers); important rivers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges; any sacred river
Note: Refers to important rivers, similar to the Ganges.
समुद्रगाः (samudragāḥ) - flowing into the ocean
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samudraga
samudraga - going to the ocean, ocean-bound
Compound type : tatpurusha (samudra+ga)
- samudra – ocean, sea
noun (masculine) - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun suffix
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies "gaṅgāḥ".