मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-49, verse-79
अष्टाशीतिसहस्राणामृषीणामूर्ध्वरेतसाम् ।
स्मृतं तेषान्तु यत् स्थानं तदेव गुरुवासिनाम् ॥७९॥
स्मृतं तेषान्तु यत् स्थानं तदेव गुरुवासिनाम् ॥७९॥
79. aṣṭāśītisahasrāṇāmṛṣīṇāmūrdhvaretasām .
smṛtaṃ teṣāntu yat sthānaṃ tadeva guruvāsinām.
smṛtaṃ teṣāntu yat sthānaṃ tadeva guruvāsinām.
79.
aṣṭāśītisahasrāṇām ṛṣīṇām ūrdhvaretasām |
smṛtam teṣām tu yat sthānam tat eva guruvāsinām
smṛtam teṣām tu yat sthānam tat eva guruvāsinām
79.
The abode that is declared for those eighty-eight thousand celibate sages (ūrdhvaretasām) is indeed the very same for those who dwell with their guru (guruvāsinām).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टाशीतिसहस्राणाम् (aṣṭāśītisahasrāṇām) - of eighty-eight thousand
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, of seers
- ऊर्ध्वरेतसाम् (ūrdhvaretasām) - of those whose vital energy (retas) flows upwards, of celibates
- स्मृतम् (smṛtam) - is declared (as a fact or tradition) (remembered, declared, taught)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, moreover)
- यत् (yat) - which, that which
- स्थानम् (sthānam) - place, abode
- तत् (tat) - that (abode) (that)
- वै (vai) - indeed, surely
- वनौकसाम् (vanaukasām) - of forest-dwellers, of hermits
- प्राजापत्यम् (prājāpatyam) - relating to Prajāpati, the realm of Prajāpati
- गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - of householders
- न्यासिनाम् (nyāsinām) - of renunciants, of ascetics
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman (the supreme reality) (of Brahman (the absolute reality), of Brahmā (the creator deity))
- क्षयम् (kṣayam) - abode (abode, dwelling, destruction, end)
- योगिनाम् (yoginām) - of yogis, of practitioners of yoga
- अमृतम् (amṛtam) - the immortal (abode), the state of immortality (immortal, nectar, immortality)
- स्थानम् (sthānam) - place, abode
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- वै (vai) - indeed, surely
- स्थानकल्पना (sthānakalpanā) - arrangement of abodes, conception of places
Words meanings and morphology
अष्टाशीतिसहस्राणाम् (aṣṭāśītisahasrāṇām) - of eighty-eight thousand
(noun)
Genitive, neuter, plural of aṣṭāśītisahasra
aṣṭāśītisahasra - eighty-eight thousand
Compound of aṣṭāśīti (eighty-eight) and sahasra (thousand)
Compound type : karmadhāraya (aṣṭāśīti+sahasra)
- aṣṭāśīti – eighty-eight
numeral (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Qualifies ṛṣīṇām.
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of sages, of seers
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ
ऊर्ध्वरेतसाम् (ūrdhvaretasām) - of those whose vital energy (retas) flows upwards, of celibates
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ūrdhvaretas
ūrdhvaretas - one whose semen flows upwards (i.e., a celibate, an ascetic), continent, chaste
Bahuvrīhi compound: ūrdhva (upwards) + retas (semen, vital energy)
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+retas)
- ūrdhva – up, upwards, elevated
adjective (neuter) - retas – semen, vital energy, seed
noun (neuter)
Note: Qualifies ṛṣīṇām.
स्मृतम् (smṛtam) - is declared (as a fact or tradition) (remembered, declared, taught)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, taught, declared
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the ṛṣis.
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, moreover)
(indeclinable)
Particle
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun
Note: Refers to sthānam.
स्थानम् (sthānam) - place, abode
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - standing, place, abode, position, condition
From root sthā
Root: sthā (class 1)
तत् (tat) - that (abode) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers back to yat sthānam.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle
वनौकसाम् (vanaukasām) - of forest-dwellers, of hermits
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, hermit, an ascetic in the vānaprastha stage
Compound of vana (forest) and okas (dwelling)
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - okas – dwelling, home, abode
noun (neuter)
Note: Refers to those in the vānaprastha (hermit) stage of life.
प्राजापत्यम् (prājāpatyam) - relating to Prajāpati, the realm of Prajāpati
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prājāpatya
prājāpatya - relating to Prajāpati, descendant of Prajāpati; (as noun) the realm or office of Prajāpati
From Prajāpati
Note: Used here as a noun referring to a celestial abode.
गृहस्थानाम् (gṛhasthānām) - of householders
(noun)
Genitive, masculine, plural of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who dwells in a house (the second stage of āśrama)
Compound of gṛha (house) and stha (standing, dwelling)
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - stha – standing, dwelling, situated
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to those in the gṛhastha (householder) stage of life.
न्यासिनाम् (nyāsinām) - of renunciants, of ascetics
(noun)
Genitive, masculine, plural of nyāsin
nyāsin - renunciant, ascetic, one who has relinquished worldly attachments (a sannyāsin)
From ny-as (to lay down, entrust, renounce)
Prefix: ni
Root: as (class 2)
Note: Refers to those in the sannyāsa (renunciant) stage of life.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman (the supreme reality) (of Brahman (the absolute reality), of Brahmā (the creator deity))
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, the ultimate principle of the universe
From root bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
Note: Declined like a masculine noun in this case, but refers to the neuter Brahman.
क्षयम् (kṣayam) - abode (abode, dwelling, destruction, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - dwelling, abode, house; destruction, loss, end
From root kṣi (to dwell or to waste away)
Root: kṣi (class 5)
Note: Paired with brahmaṇaḥ, means 'abode of Brahman'.
योगिनाम् (yoginām) - of yogis, of practitioners of yoga
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogin
yogin - yogi, one who practices yoga, ascetic, meditator
From yoga (union, discipline)
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to practitioners of yoga.
अमृतम् (amṛtam) - the immortal (abode), the state of immortality (immortal, nectar, immortality)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, deathless; (as noun) nectar, immortality, salvation
Negative prefix a- + mṛta (dead, from root mṛ)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - mṛta – dead, deceased
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1)
स्थानम् (sthānam) - place, abode
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - standing, place, abode, position, condition
From root sthā
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Particle used to mark quotation or summary
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle
स्थानकल्पना (sthānakalpanā) - arrangement of abodes, conception of places
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthānakalpanā
sthānakalpanā - arrangement or conception of places/abodes
Compound of sthāna (place/abode) and kalpanā (arrangement/conception)
Compound type : tatpuruṣa (sthāna+kalpanā)
- sthāna – place, abode
noun (neuter)
From root sthā
Root: sthā (class 1) - kalpanā – arrangement, formation, imagination, conception
noun (feminine)
From root kḷp (to arrange, form)
Root: kḷp (class 1)
Note: Forms the conclusion of the statement.